Beispiele für die Verwendung von "gills rock" im Englischen

<>
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs. Жабры рыб выглядят ярко красными из-за большого скопления капилляров, подобного тому, что есть в лёгких.
When my bicycle hit the rock, the front tire blew out. Когда я наехал на камень, переднее колесо лопнуло.
Likewise, commercial fishing frequently depends on gill nets - walls of fine netting in which fish become snared, often by the gills. Аналогично, промысловый лов рыбы часто осуществляется с помощью жаберных сетей - стенок из сетей, в которых рыба застревает, чаще всего жабрами.
A monster lays on a rock near the top of the mountain. Чудовище лежало на скале у вершины горы.
They may suffocate in the net, because, with their gills constricted, they cannot breathe. Они могут задохнуться в сети, потому что не могут дышать из-за сжатых жабр.
It was hard as rock. Оно было твёрдым как камень.
Death caps have white gills. У бледных поганок белые пластинки.
Their ship struck a rock. Их корабль налетел на скалу.
I am tinned to the gills right now. Я сейчас набит деньгами под завязку.
A fallen rock barred his way. Упавший камень преградил ему путь.
I come downstairs to make breakfast, and there he is, passed out, stewed to the gills. Я спустилась, чтобы приготовить завтрак, а там он, в отключке, пьян до полусмерти.
He acts like a rock star. Он ведёт себя так, будто он рок-звезда.
Buck's favorite thing in the world to do was spending weekends at NASA, getting coked to the gills and floating in space. Больше всего Баку нравилось проводить выходные в НАСА, нажираясь и плавая в космосе.
The rock concert was called off because the singer fell ill. Рок-концерт отменили из-за болезни певца.
Well, whatever it is, we gonna be leaving up here with fish gills and extra fingers. Ну, чем бы это ни было, мы отсюда выйдем с рыбьими жабрами и лишними пальцами.
Mars is a large rock with thin atmosphere. Марс - это большая скала с тонкой атмосферой.
As a tourist draw, seen at close quarters in its natural habitat, a manta ray can be worth thousands of dollars; dead on a slab at the quayside, its flesh and gills fetch a fraction of that. Как привлечение для туристов, возможность увидеть манта в непосредственной близости и в естественной среде может стоить тысячи долларов, а мертвым на набережной его тело и жабры стоят лишь долю этого.
There were no holds for hand or foot on the rock. На скале был не за что держаться ни рукой, ни ногой.
It gets in the gills of fish. Она попадает в жабры рыб.
I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia. Я взбирался на скалы, нырял глубоко в море и спал в джунглях Индонезии.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.