Verwendungsbeispiele von "girdle of superior extremity" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
We have returned the consignment and request a delivery of superior quality. Поэтому мы распорядились вернуть его Вам и просим прислать качественно безупречный товар.
It has become fashionable in certain smart circles to regard atheism as a sign of superior education, of a more highly evolved civilization, of enlightenment. В определенных интеллектуальных кругах стало модным считать атеизм признаком лучшего образования, более высокоразвитой цивилизации и просвещения.
The personal charm of the Dalai Lama, combined with the Himalayan air of superior spiritual wisdom, has promoted a caricature of a mystical, wise, and peace-loving people being crushed by a brutal empire. Личное очарование Далай-ламы вместе с гималайским воздухом высшей духовной мудрости способствовали созданию карикатуры мистических, мудрых и миролюбивых людей, сокрушенных жестокой империей.
Indeed, empirical research has shown that, throughout history, as far back as the Standard Oil case in the early 20th century, most instances of alleged "predatory pricing" have in fact been cases of superior efficiency. За последние два десятилетия американские суды сделали так, что доказать обвинения в хищнической ценовой политике практически невозможно.
In anglophone countries, presidents and prime ministers, not to mention some leading central bankers, boasted of superior financial systems that were the envy of the world. В англоязычных странах президенты и премьер-министры, не говоря уже о некоторых наиболее крупных банкирах, хвалились своими превосходными финансовыми системами, которые были предметом зависти для остального мира.
To a people imbued with a deep sense of superior moral worth, historical achievement, and victimization by foreign powers, this state of affairs is unjust and unnatural. Для людей, проникнутых глубоким чувством высшей нравственной ценности, исторических достижений и принесения в жертву иностранным державам такое положение вещей является несправедливым и противоестественным.
International public opinion can no longer remain indifferent to the tragedy of the Palestinian people, who have been left defenceless before the bloodthirsty onslaught of an adversary of superior military power acting with total impunity and in manifest contempt for international law. Международная общественность не может больше оставаться безразличной к трагедии палестинского народа, оказавшегося беззащитным перед кровожадным натиском неприятеля, обладающего превосходящей военной мощью и действующего с полной безнаказанностью и в явное пренебрежение к международному праву.
The ratio of superior grades of livestock, poultry, aquatic products, fresh fruit and vegetables being produced is also rising significantly. Существенно повышается также процент элитных пород скота и птицы, а также высоких сортов водных продуктов, свежих фруктов и овощей.
On 27 September 2001, the accused made his initial appearance before Judge Fassi Fihri and pleaded not guilty to the one charge against him, on the basis of superior criminal responsibility, of murder, a violation of the laws or customs of war, under article 3 of the Statute and also as recognized by common article 3 (1) (a) of the Geneva Conventions. 27 сентября 2001 года обвиняемый впервые предстал перед судьей Фасси Фихри и заявил о том, что не признает себя виновным по одному пункту обвинения на основе уголовной ответственности начальника в убийстве, в нарушении законов или обычаев войны по смыслу статьи 3 Устава, а также статьи 3 (1) (a), общей для Женевских конвенций.
Blanched almond kernels in this class must be of superior quality. Бланшированные ядра миндаля этого сорта должны быть высшего качества.
Dried figs in this class must be of superior quality. Сушеный инжир этого сорта должен быть высшего качества.
Standard: Sweet peppers in this class must be of superior quality. Стандарт: Сладкие стручковые перцы этого сорта должны быть высшего качества.
Decorticated peeled pistachio nuts kernels must be of superior quality. Очищенные от скорлупы и оболочки ядра фисташковых орехов должны быть высшего качества.
Therefore, if we consider that the previous 24 years were years of injustice — injustice in which part of the international community was implicated — then the collective actions taken by the United Nations in 1999 in freeing our people, and in assisting us since, are acts of redemption and of superior justice. Поэтому, если мы считаем, что предыдущие 24 года были годами несправедливости — несправедливости, к которой причастна часть международного сообщества, — тогда коллективные действия, предпринятые Организацией Объединенных Наций в 1999 году для освобождения нашего народа и оказания нам помощи с тех пор, являются актами искупления и высшей справедливости.
Bilberries and blueberries in this class must be of superior quality. Черника и голубика этого сорта должны быть высшего качества.
Mr. GROSSMAN said that States parties should be asked in an additional subparagraph to provide information not only about existing legislation and jurisprudence, but also about current cases in which the defence of superior orders was being used. Г-н ГРОССМАН говорит, что необходимо добавить подпункт, в котором бы государствам-участникам предлагалось представлять информацию не только о существующих законах и судебной практике, но и о рассматриваемых делах, в которых обвиняемые ссылаются на приказы вышестоящих начальников.
Peeled pistachio kernels must be of superior quality. Очищенные от оболочки ядра фисташковых орехов должны быть высшего качества.
Ceps in this class must be of superior quality. Белые грибы этого сорта должны быть высшего качества.
Decorticated pistachio nuts kernels in this class must be of superior quality. Очищенные от скорлупы Ядра фисташковых орехов этого сорта должны быть высшего качества.
Chanterelles in this class must be of superior quality. Лисички этого сорта должны быть высшего качества.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!