Exemplos de uso de "give cordial welcome" em inglês com tradução para o russo

<>
I should like at the outset, on behalf of the Conference, to extend a very cordial welcome to the new colleagues who have assumed their responsibilities as representatives of their Governments in the Conference, namely, Ambassador Amina Mohamed of Kenya and Ambassador Sverre Bergh Johansen of Norway, and to assure them of our cooperation and support in their new assignments. Я хотел бы вначале от имени Конференции самым сердечным образом приветствовать новых коллег, которые приступили к своим обязанностям в качестве представителей своих правительств на Конференции, а именно: посла Кении Амину Мохамед и посла Норвегии Сверре Берга Йохансена- и заверить их в нашем сотрудничестве и поддержке на их новом поприще.
Expresses its sincere gratitude to the Government of the United Arab Emirates, to the Zayed International Prize for the Environment and to the authorities of the Emirate and city of Dubai and, through them, to the people of United Arab Emirates, for the cordial welcome which they accorded to the Conference and to those associated with its work and for their contribution to the success of the Conference. выражает свою искреннюю признательность правительству Объединенных Арабских Эмиратов, Международной премии Заида за деятельность в области окружающей среды и властям Эмирата и города Дубай, а через них- и народу Объединенных Арабских Эмиратов за сердечный прием, который они оказали Конференции и всем, кто был связан с ее работой, и за их вклад в успешное проведение Конференции.
Mrs. Youssouf (Djibouti) (spoke in French): Allow me to begin by warmly thanking the Swiss Government for the cordial welcome. Г-жа Юсуф (Джибути) (говорит по-французски): Позвольте мне, прежде всего, искренне поблагодарить швейцарское правительство за сердечный прием.
The fairly cordial initial welcome had gradually turned into hostility, to the point where the members of the delegation had no longer been allowed to sit in the courtroom or to benefit from the services of an interpreter. Сначала ей был оказан скорее сердечный прием, однако затем он постепенно сменился враждебностью вплоть до того, что членам делегации больше не разрешают присутствовать в зале суда и пользоваться услугами переводчика.
Please give a warm welcome to zachary boule. Пожалуйста, поприветствуйте Закари Була.
And ladies, let's give a warm welcome to White Chocolate! И наконец, леди, давайте устроим теплый прием Белому Шоколаду!
Let's give a warm welcome to River View and Golden. Давайте тепло поприветствуем Ривер Вью и Голден.
Please give a warm welcome to the one-and-only Kathie Lee Hobbs! Давайте горячо поприветствуем единственную и неповторимую Кэти Ли Хоббс!
And now let's give a banging welcome to our very sweet but very naughty Scarlet. А теперь давайте дадим один треск Добро пожаловать на наш очень сладкие но очень озорной Скарлет.
My cousin Balin would give us a royal welcome. Мой кузен Балин устроил бы нам королевский приём.
Let's all give her a warm welcome! Давайте все окажем ей тёплый приём!
We didn't give Julie a warm welcome. Мы не устроили Джули теплый прием.
Ladies and gentlemen, let's give a warm Tornado's welcome to the Eagles for our annual pre-season tournament. Дамы и господа, давайте окажем команде Иглз наш теплый ураганный приём в день начала нашего ежегодного предсезонного турнира.
These ladies have come a very, very long way to entertain you so please, give a very, very warm welcome to the Sapphires! Эти дамы проделали очень, очень долгий путь, чтобы добраться сюда, поэтому очень, очень горячо поприветствуйте "Сапфиров"!
Susan, we wanna give you and Mike a proper welcome home, so we are having a dinner party in your honor. Сьюзан, мы хотим устроить тебе и Майку красивый прием в честь возвращения, так что у нас будет праздничный ужин в твою честь.
I wanna give you all a warm Washington, D C. welcome to the White House where each year we get millions of guests from every corner of the globe. Но сначала я хочу тепло, по-вашингтонски, поприветствовать вас в Белом Доме, где каждый год бывают миллионы гостей со всего света.
What the example of Hong Kong suggests is that China would have to force Taiwan to give up democracy and the rule of law – or embrace both itself – before it could welcome its “renegade province” back into the fold. Пример Гонконга демонстрирует, что Китаю придется или силой заставить Тайвань забыть про демократию и верховенство права, или принять обе системы самому, прежде чем он сможет приветствовать его «мятежную провинцию» обратно домой.
You're welcome to give blood, but you gotta wait your turn. Вы можете сдать кровь тоже, но дождавшись своей очереди.
In this regard, we warmly welcome the cordial and constructive contacts and bilateral engagements between Timor-Leste and its immediate and important neighbour, Indonesia. Мы искренне приветствуем дружественные и конструктивные контакты и двусторонние отношения между Тимором-Лешти и его непосредственным и важным соседом — Индонезией.
We warmly welcome the cordial and constructive contacts and the friendly bilateral engagements between Timor-Leste and its most immediate and important neighbour, Indonesia. Мы искренне приветствуем сердечные и конструктивные контакты и дружественные двусторонние связи между Тимором-Лешти и его ближайшим и важнейшим соседом — Индонезией.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!