Exemplos de uso de "glazed roller" em inglês

<>
The interior space, glazed throughout, is bright and open, the fired clinker floors and the elegant street lamps speak the unmistakable language of a public town square. Остекленное со всех сторон помещение - светлое и легко обозримое, полы из обожженного кирпича и элегантные уличные фонари безошибочно создают ощущение публичной городской площади.
The rest is taken care of by fully automatic roller blinds. Остальную защиту обеспечивают полностью автоматические рулонные шторы.
I'll take two glazed, two cinnamon, a couple of cream-filled and a jelly. Я возьму два глазурованных, два с корицей, парочку со сливками и желе.
The fluidly beautiful MiG-29 looks like its larger twin-tail contemporary, the slab-sided F-15 Eagle, to the degree that a Bolshoi ballerina resembles a roller derby star. Эта прекрасная в своей обтекаемости машина напоминает своего двухкилевого современника с плоскими боками F-15 Eagle ничуть не больше, чем балерина из Большого театра боксера с уличного ринга.
A glazed bear claw, cream-filled perhaps, sir? Сладкие овсяные хлопья, возможно с кремом, сэр?
It’s actually everything ‘in between’ that causes traders to win or lose. The stop loss placement, the entry price, the target price, the emotional roller coaster, self-doubt, etc. Фактически торговля включает все: размещение стоп-ордеров, цена входа, цели по прибыли, эмоциональные всплески, неуверенность в себе и т. д.
Photographing glazed portraits is especially tricky. Очень тяжело фотографировать застекленные портреты.
The roller coaster ride for the G10 FX market continues today with the unexpected announcement from the Swiss National Bank that it was disbanding its 3.5-year 1.20 floor in EURCHF. Сегодня вновь резко изменилась ситуация на валютном рынке G10, когда Швейцарский Национальный Банк объявил, что ликвидирует нижний порог пары EURCHF 3.5 лет на уровне 1.20.
Your morning glazed donut, sir. Ваш утренний пончик с глазурью, сэр.
Traders that decide to mess with or tweak their trade once they enter it almost always kick start an emotional roller coaster that leads to over-trading, increasing position size, moving their stop loss further from their entry, or moving their profit target further out for no logical reason. Трейдеры, которые начинают регулировать свои сделки, как только входят в рынок, часто попадают во власть эмоций, что ведет к чрезмерной торговле, увеличению размера позиций, перемещению стоп-ордеров или целей по прибыли все дальше от первоначального уровня, без какой-либо логической причины.
Our special sWeet potato Montblanc made With red sWeet potato paste, and a biscuit glazed With lavender syrup. Наш фирменный батат Монблан, сделанный с красной сладкой пастой батата, и бисквит, политый лавандовым сиропом.
The Flour Fortification Initiative aims to fortify 70% of roller mill wheat flour with iron and folic acid by the end of 2008. Программа по фортификации муки направлена на обогащение 70% производимой пшеничной муки железом и фолиевой кислотой к концу 2008 года.
Two glazed and a maple bar. Два глазированных пончика с кленовым сиропом.
Barack Obama, at least when he began his campaign, had all the charisma of the holy roller, turning on the crowds with the rhetorical spark of a great evangelist. Барак Обама, во всяком случае в начале своей кампании, в полном объеме обладал харизмой религиозного деятеля, обращаясь к публике с риторическим блеском великого евангелиста.
I was like a glazed doughnut for most of the year. Большую часть года я был похож на глазированный пончик.
If Americans had a political memory, they would understand that they already rode this fiscal "roller coaster" once in the past 20 years. Обладай американцы политической памятью, они бы поняли, что 20 лет назад уже наступали на эти грабли.
Table 5 shows the number of solar domestic water heaters (SDWH) and the glazed collector area produced annually for some countries with reference to 1994, as published in a 1999 report. В таблице 5 приводятся данные о количестве бытовых солнечных водонагревателей (БСВН) и площади глазированных коллекторов в некоторых странах за 1994 год, которые были опубликованы в докладе за 1999 год.
And then, my roller just died. А потом мой роллер просто замер.
Vladimir Putin gives a Soviet-style state of the union, and some Russian eyes glazed over Владимир Путин выступил с посланием к федеральному собранию в советском стиле, и россиянам на это совершенно наплевать
You were looking for roller skaters and since I was good at it. Вы тогда набирали роллеров, а я неплохо катался.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.