Exemplos de uso de "global marketing" em inglês com tradução para o russo

<>
Global marketing and PR support Глобальная рекламная и маркетинговая поддержка
Developing and managing global marketing and sales operations for the Organization's public-outreach revenue-producing activities; разработка и осуществление глобальной системы мер в области маркетинга и продаж в рамках приносящей доход информационно-пропагандистской деятельности Организации;
The global marketing and sales strategy provides guidance for the future development of the greeting card and gift business of National Committees and field offices. Глобальная стратегия в области маркетинга и сбыта служит ориентиром для дальнейшего развития коммерческой деятельности национальных комитетов и отделений на местах по реализации поздравительных открыток и сувениров.
Furthermore, agricultural commodities are increasingly traded within global marketing and distribution channels in which only a small share of the final sale price goes to the producer. Кроме того, торговля сельскохозяйственными товарами во все большей степени осуществляется через глобальные маркетинговые и распределительные каналы, в которых лишь небольшая доля окончательной продажной цены достается производителю.
Some French commentators express fear that in a world of Internet global marketing, there will no longer be room for a culture that cherishes hundreds of different types of cheese. Например, некоторые французские комментаторы выражают беспокойство по поводу того, что в мире глобального интернет-маркетинга не останется места для культуры, ценящей сотни разных сортов сыра.
At the meeting of the representatives of its overseas agencies (Tourism Global Marketing Forum), it was reported that for the North American market, new direct marketing brochures and sales materials were introduced. На совещании представителей его зарубежных агентств (форум по глобальному туристскому маркетингу) было сообщено, что для рынка Северной Америки выпускаются новые брошюры и материалы по вопросам сбыта без посредников.
To achieve the goals set forth, it is necessary to focus on the key priorities identified in the global marketing and sales strategy and to significantly develop PSD and National Committee internal processes, organizational culture and skills profile accordingly. Для достижения поставленных целей необходимо сосредоточить усилия на решении ключевых первоочередных задач, намеченных в глобальной стратегии в области маркетинга и сбыта, и существенно усовершенствовать соответствующим образом внутренние процедуры, стиль работы и подбор сотрудников по квалификации в ОСЧС и национальных комитетах.
To achieve the goals set forth, it is necessary to focus on the key priorities identified in the global marketing and sales strategy and to significantly develop the internal processes, organizational culture and skills profiles of PSD and National Committees. Для достижения поставленных целей необходимо сосредоточить усилия на решении ключевых приоритетных задач, намеченных в глобальной стратегии маркетинга и сбыта, и существенно усовершенствовать внутренние процедуры, стиль работы и квалификационный отбор сотрудников в ОСЧС и национальных комитетах.
The Institute had negotiated a licensing agreement for the commercial production and global marketing of the product with a United States-based company, which would safeguard the interest of Nigeria in the use of its traditional medicine and could be a model for other countries. Институт провел переговоры по поводу лицензионного соглашения о промышленном производстве и глобальном сбыте данного продукта с базирующейся в Соединенных Штатах компанией, которое должно обеспечить защиту интересов Нигерии при использовании ее традиционной медицины и которое может стать образцом для других стран.
The Convention was developed in response to the globalization of the tobacco epidemic, which is exacerbated by a variety of complex factors with cross-border effects, including trade liberalization, foreign direct investment, global marketing, transnational tobacco advertising, promotion and sponsorship and the international movement of contraband and counterfeit cigarettes. Конвенция была разработана в ответ на процесс глобализации табачной эпидемии, которая обостряется под воздействием целого ряда комплексных факторов, имеющих трансграничные последствия, включая либерализацию торговли, иностранные прямые инвестиции, возможность сбыта табачных изделий на глобальных рынках, транснациональное рекламирование табачных изделий, стимулирование продаж и спонсорство табака, а также международная контрабанда и подделка табачных изделий.
Facebook Blueprint is a global training and certification program about marketing on Facebook and Instagram. Facebook Blueprint — это международная программа обучения и сертификации по маркетингу на Facebook и в Instagram.
It entails the addition of value to raw materials through industrialization and processing (for both domestic and international markets), better positioning in global product chains, increased participation in marketing and distribution networks, and the ability to produce and export higher-value commodities. Она подразумевает приращение стоимости сырьевых материалов за счет индустриализации и более глубокой переработки (как для внутренних, так и для международных рынков), более четкое позиционирование в глобальных товарных цепочках, расширение участия в маркетинговых и распределительных сетях, а также способность производить и экспортировать товары, имеющие более высокую стоимость.
Policy 456 is defined for the “Global purchasing control” organizational hierarchy for the Sales and Marketing department. Политика 456 определена для организационной иерархии глобального управления закупками для отдела продаж и маркетинга.
To increase trade among developing countries, the Conference recommended the launching of negotiations on a global system of trade preferences among developing countries and joint initiatives to maximize efficiencies in marketing and transfers of technology. Для расширения торговли между развивающимися странами Конференция рекомендовала начать переговоры по глобальной системе торговых преференций между развивающимися странами и выступить с совместными инициативами в целях максимального повышения эффективности сбыта и передачи технологий.
Global industrial value chains, linking the entire sequence of activities from raw material extraction, production, design, research and development to marketing, delivery and disposal after use, opens up new avenues for industrial capacity-building and structural transformation of the economies of developing countries. Глобальные промышленные производственные сети, связывающие всю цепочку видов деятельности от добычи сырья, производства, проектирования, научно-исследовательских и опытно-конструкторских работ до маркетинга, поставки и утилизации товаров после их использования, открывают новые возможности для наращивания промышленного потенциала и структурной перестройки экономики развивающихся стран.
Global industrial value chains, linking the entire sequence of activities from raw material extraction, production, design, research and development to marketing, delivery and disposal after use, open up new avenues for developing countries'industrial capacity-building and for the structural transformation of their economies. Глобальные промышленные производственные сети, связывающие всю цепочку видов деятельности от добычи сырья, производства, проектирования, научно-исследовательских и опытно-конструкторских работ до маркетинга, поставки и утилизации товаров после их использования, открывают новые возможности для наращивания промышленного потенциала развивающихся стран и для структурной перестройки их экономики.
There is no flow of expertise (guidelines), marketing, management, global strategy, support to guaranteed prices development, single business policy, information system, education, scientific and expert institutions, legislation, or standardization of plans and programmes. Нет притока экспертных знаний (руководящих принципов), отсутствуют маркетинг, рациональное управление, глобальная стратегия, поддержка для развития системы гарантированных цен, единая предпринимательская политика, информационная система, образование, научные и экспертные институты, законодательство и стандартизация планов и программ.
To avoid inflating the values recorded under merchanting and to avoid mixing up R & D (or marketing, planning, training, financial services offered by mother headquarters) with pure trade services, it would be more suited to keep " global manufacturing " separate from merchanting. Для того чтобы избежать завышения сумм стоимости, регистрируемых в качестве перепродажи товаров за границей, и смешения НИОКР (или услуг маркетинга, планирования, обучения и финансирования, оказываемых штаб-квартирой материнской компании) с чисто торговыми услугами, было бы более целесообразно выделять " глобальное производство " отдельно от мерчентинга.
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs. Глобальные климатические изменения могут быть ответственны за вымирание динозавров.
He is the manager of the marketing department. Он менеджер отдела продаж.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!