Verwendungsbeispiele von "go off" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
But Australia will be anything but comfortable if the larger regional dynamics go off the rails. Но Австралии будет плохо, если наша улучшающаяся динамика движения региональных отношений сойдет с рельсов.
Let go off me, mutton chops! Отпусти меня, Отбивная!
You knew Ogden would go off. Знал, что Огден вспылит.
Alarm clock didn't go off. Будильник не сработал.
They go off on their own. Они действуют самостоятельно.
It'll go off with a bang. Финал будет сокрушительным.
My alarm clock didn't go off. Мой будильник сломался.
It was bound to go off the road. Такой автомобиль просто был обязан съехать на обочину.
Did the sprinkler system go off or something? Это разбрызгиватели сработали?
He's about to go off the grid. Он почти вышел из поля зрения камеры.
You go off and enjoy some Hanukkah magic. Иди и наслаждайся волшебством Хануки.
I just saw her go off with Muller. Я видел ее рядом с Мюллером.
Brazil was the latest to go off the rails. Последней с рельс сошла Бразилия.
All right, let's not go off, though, okay? Давай не будем психовать, ладно?
Write a book, go off and study bugs somewhere? Писать книгу, уехать куда нибудь изучать жуков?
I'm gonna go off like a roman candle! Я вспыхну, как бенгальский огонь!
They go off with the person who recruits them. Они уезжали с человеком, который их завербовал.
He had been there and watched it go off. Он был там, и видел запуск.
They mostly go off at the second to last corner. Большинство из них вылетает в предпоследнем повороте.
Every time someone goes blasting the force, you go off. Каждый раз, когда кто-нибудь задевает полицию, ты заводишься.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!