Verwendungsbeispiele von "go to war" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Well, Colonel, that's a great way to go to war. Отлично, полковник, это хороший путь на войну.
You could just about go to war and that was about it. или социальным обеспечением. Да, он мог начать войну, и это, пожалуй, всё, что было.
For some, it was the decision to go to war in Iraq; Для кого-то проблема заключалась в решении вести военные действия в Ираке;
The decision to go to war was partly based on faulty intelligence. Решение начать войну было частично основано на неверных разведывательных данных.
But it was not the intelligence services that decided to go to war; Но решение об участии в войне принимали не спецслужбы;
There is no need for the US and China to go to war. США и Китаю нет никакой необходимости воевать друг с другом.
And yet Steiniger says: “Would I want to go to war with it? Вместе с тем, Стайнигер говорит: «Хотел бы я воевать на таком самолете?
Barack Obama regularly points out that the decision to go to war was deeply flawed; Барак Обама постоянно указывает на то, что решение начать войну было крайне ошибочным;
They cited social-science research showing that democracies rarely go to war with each other. Они цитировали социально-научные исследования, показывающие, что демократии редко воюют друг с другом.
We know in some cultures, they go to war, they don't change their appearance. Мы знаем, что в некоторых культурах они не меняют своей внешности.
“Let’s go to war,” Bout told the operative, Carlos, as the elevator doors opened. «Поехали на войну», - сказал Бут оперативнику Рикардо, когда открылись двери лифта.
Indeed, should the US go to war, no one can predict the effect on oil supplies. В действительности, если США вступит в войну, то никто не сможет предсказать, какое влияние это окажет на поставки нефти.
But, after bar fighting, he had to go to war and become a tow-truck driver. Но после драки в баре он ушел на войну и стал водителем эвакуатора.
They cited social science studies that show that democracies rarely go to war with each other. Они цитировали исследования учёных в области социальных наук, показывающих, что демократии редко воюют друг с другом.
There is no need for the US and China to go to war in this century. Незачем США и Китаю начинать войну в этом веке.
They might even be made ready to go to war lacking an arm or a leg. Их, безруких и безногих, надо было подготовить к отправке на фронт.
Our battleships, our soldiers, are on a frontier now, almost ready to go to war with Iraq. Наши военные корабли, наши солдаты, теперь на рубеже готовности отправления на войну с Ираком.
All I could think of for so long was how I made your brother, Sau, go to war. Но до сих пор я не могу понять, как я допустила, чтобы твой брат, Сау, пошёл воевать.
Likewise, the US had armed Saddam Hussein’s Iraq to go to war with Iran in the 1980s. Точно так же США вооружали Ирак Саддама Хусейна для войны с Ираном в 1980-х.
The world's poorest places, like Darfur, are much more likely to go to war than richer places. В беднейших местах мира, таких как Дарфур, войны разгораются гораздо чаще, чем в более богатых местах.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!