Exemplos de uso de "gone missing" em inglês com tradução para o russo

<>
these feelings have gone missing. эти чувства пропали без вести.
Money disappearing from drug busts, evidence gone missing. Деньги исчезают с пачками наркотиков, доказательства пропадают без вести.
A girl has gone missing from the Oblong Foundation. Девушка пропала из Фонда Округлости.
This is Armstrong's mysterious airport pickup gone missing. Этот загадочный встречающий в аэропорту Армстронг пропал.
I assume you know that Cissy's son has gone missing. Ты, наверное, в курсе, что её сын пропал.
Torchwood Four's kinda gone missing, but we'll find it one day. Торчвуд четыре своего рода пропал без вести, но однажды мы найдем его.
But, over the last year, the spirit of optimism that energized these developments has, sadly, gone missing. Но за последний год дух оптимизма, который подпитывал эти начинания, к сожалению, пропал без вести.
And there are two different ways that you can spot whether some data has gone missing in action. Есть два способа, как можно определить, пропали ли какие-либо данные.
And a funnel plot is a very clever way of spotting if small negative trials have disappeared, have gone missing in action. Нормальное распределение - отличный способ обнаружить, не пропали ли негативные результаты небольших испытаний.
If there is publication bias, if small negative trials have gone missing in action, you can see it on one of these graphs. Если есть систематическая ошибка, если небольшие отрицательные исследования пропадают, это можно видеть на одном из графиков.
A dead serial killer has gone missing, we've both seen a cursed disc, we're at a cabin in the woods with no cell phone reception. Мертвый серийный убийца пропал, мы оба смотрели проклятый диск, мы возле домика в лесу, где нет телефонной связи.
You dragged my daughter in here like some kind of criminal yesterday, and now she's gone missing and I want to know what you're gonna do about it! Вчера вы притащили мою дочь сюда, как какую-то преступницу, а теперь она пропала и я хочу знать, что вы намерены делать!
Ever since these pipelines were effectively handed over to nominally private companies in murky deals, earnings from transit fees have gone missing, along with vast amounts of gas, while little maintenance has been carried out. С тех пор как эти трубопроводы были «эффективно» переданы номинально частным компаниям через закрытые сделки, доходы от транзита пропали, равно как и огромные объемы газа, а уровень обслуживания при этом был крайне слабым.
Also, the Special Rapporteur notes that the Government Commission on Detained and Missing Persons has not, so far, shown any initiative either to put the names of Croatian citizens of Serb ethnicity — gone missing during the war, especially during and after 1995 army operations — on official Croatian lists of missing persons, or to assist in determining their fates. Кроме того, Специальный докладчик отмечает, что правительственная комиссия по задержанным и пропавшим без вести лицам до сих пор не предприняла никаких инициатив к тому, чтобы либо включить хорватских граждан сербской национальности, пропавших без вести во время войны, особенно во время и после военных операций 1995 года, в официальные хорватские перечни лиц, пропавших без вести, либо оказать помощь в выяснении их судьбы.
Little girl went missing yesterday afternoon. Вчера днём пропала маленькая девочка.
I remember it went missing after the sack race. Я вспомнил, он пропал после бега в мешках.
In Akron, a friend of the family went missing. В Акроне пропал друг семьи.
Virginia Forbes went missing from Claremont six years ago. Вирджиния Форбс пропала без вести из Клермонта шесть лет назад.
Yeah, we tried that, another deadbeat goes missing, big deal. Да, пытались, еще один тунеядец пропал без вести, подумаешь.
Where he was at the time the boy went missing. Где он был, когда пропал мальчик.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!