Exemplos de uso de "got confused" em inglês

<>
Over the past year, the explanation that Clapper has settled on is that he simply got confused answering Wyden’s question. За последний год Клеппер выбрал для себя оправдание, согласно которому он, отвечая на вопрос Уайдена, просто запутался.
You got the confused damsel who chose money over love, and a mysterious best friend who shows up everywhere because he can't seem to get a real job. Запутавшаяся девица, которая предпочла деньги вместо любви, и таинственный лучший друг, который появляется везде и всегда потому что, похоже не способен найти реальную работу.
And unfortunately, as you get into that, people get confused and think, well maybe you think that's okay. К сожалению, когда мы доходим до этого момента, люди запутываются и думают: "Может, всё не так страшно?"
So, empathize, by all means, with the other person, but do not actually experience the touch, otherwise you'll get confused and muddled." Сочувствуй сколько угодно другому, но не испытывай буквального касания, иначе запутаешься и всё напортишь".
Now, if you're no longer a traffic cop - the problem with being a traffic cop is there can only be so many traffic cops in any one intersection, or the cars get confused. Теперь, когда вы больше не регулировщик, проблема регулировщиков заключается в том, что на перекрестке может быть только один регулировщик, иначе машины запутаются.
There's massive damage in the computer memory decks, it probably got confused. Память компьютера сильно повредилась, возможно, он что-то напутал.
'Cause you suddenly start burning so much more calories, maybe your metabolism, like, got confused. Ты начала сжигать так много калорий Как вариант, твой метаболизм мог сбиться.
The owl that delivered my release papers got all lost and confused. Сова, которая доставляла мои бумаги, заблудилась и всё перепутала.
I am often confused with my brother. Меня часто путают с моим братом.
As he talked, he got more and more excited. По мере разговора, он все больше и больше возбуждался
You know I'm a bit confused. Знаете, я немного запутался.
I have got beautiful eyes. У меня красивые глаза.
I have met numerous delegations of potential investors who have been confused by the gloomy tone they have encountered during visits to Ukraine. Я встречался с многочисленными делегациями потенциальных инвесторов. Их смутил мрачный тон, с которым они столкнулись во время визитов на Украину.
The thief got in without being noticed. Вор пробрался внутрь незамеченным.
This even had Frank confused. Это смутило даже Френка.
That was the first time I got on a plane. Это был первый раз, когда я сел на самолёт.
I’m still confused as why nobody talk about forward testing. Я все еще озадачен тем, почему никто не говорит о форвардном тестировании.
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time. У неё не было на этот счёт чёткого правила, но каждый раз у неё получалось правильно.
This limitation can be useful to test analytical capacity of an expert in the real-time mode (not to be confused with testing of expert advisors on history data). Такое ограничение бывает полезно при тестировании аналитических способностей эксперта в режиме реального времени (не путать с тестированием советника на исторических данных).
He got his watch fixed. Ему починили часы.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.