Usage examples of "got up" in English with translation to Russian

<>
Sure, I just got up. Ну, как же иначе, я только что встал.
Then you got up and fell backwards onto another shiv. Затем поднялся и снова упал прямо на другую заточку.
“I think I’m expected to represent the Jurassic view of evolution,” said Douglas Futuyma when he got up to the podium. «Думаю, от меня ожидают речи об эволюции юрского периода», — сказал, поднявшись на трибуну, Дуглас Футуйма.
I got up at seven. Я встал в семь.
Yasinsky got up and switched it off to save its charge, leaving the room suddenly silent. Ясинский поднялся и выключил его, чтобы не разрядилась батарея. В комнате сразу стало тихо и темно.
And there was a drunk man on there, and he got up out of his seat two or three times, and he was making everybody upset by what he was trying to do. С нами летел один пьяный мужчина, и он поднимался со своего кресла два или три раза, и он огорчал всех тем, что пытался сделать,
Actually got up before reveille. На самом деле встал до подъема.
And then, after brunch, Dave got up on stage and he performed this spoken love poem to Ivan. И потом, после обеда, Дейв поднялся на сцену и выступил со своей любовной поэмой для Айвена.
I mean, she shrugged it off, but both times, once we got up in the air, she opened the door, she undid the seat belt, and then just kind of hung out, looked at me. В смысле, она просто отмахнулась, но, в обеих случаях, как только мы поднимались в небо, она открывала дверь, отстегивала ремень, и смотрела на меня с таким видом.
Then she got up from the table. Потом она встала из-за стола.
Not to be outdone, our eminent new-age classicist got up and declared it the crisis of universal history. Дабы не остаться в тени, наш знаменитый преподаватель античности (представитель "нового поколения") поднялся и провозгласил, что это переломный момент в мировой истории.
The driver just got up and walked round. Водитель встал и обошел вокруг машины.
He suddenly got up, glared at the First Lord threw notes on the floor and stalked out of the House. Потом он вдруг поднялся, пристально посмотрел на Первого Лорда бросил блокнот на пол и вышел из Палаты.
Till they got up and they started chomping. Пока они не встали и не начали чавкать.
And I was so shocked, so stunned, I got up and said, "Well, thank you, but what do I do?" Я был настолько шокирован и ошеломлён, что я поднялся и сказал: "Спасибо, конечно. Но что мне делать дальше?"
I got up at six-thirty this morning. Этим утром я встал в шесть тридцать.
When she got up on stage, and the spotlights lit up and the music started, she felt she was nearing her goal. Когда она поднялась на сцену, зажглись прожекторы и заиграла музыка она почувствовала, что цель осязаема.
At this, he got up and went out. В этот момент он встал и вышел.
Todd and Pete got up to the summit ridge, up in here, and it was a scene of complete chaos up there. Тодд и Пит поднялся на вершину хребта, а там царил полный хаос.
You need not have got up so early. Тебе не обязательно было вставать так рано.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!