Beispiele für die Verwendung von "grandstands" im Englischen

<>
One can only imagine the potential logistical nightmares — involving visas, transportation, empty grandstands and even the lack of snow — and how they might affect Putin’s image both at home and abroad. Можно только догадываться, какие организационные и административные кошмары стоят у них на пути – визы, транспорт, пустые трибуны и даже отсутствие снега. Все это может очень сильно подпортить репутацию Путина внутри страны и за рубежом.
He's coming up to the grandstand, fellow Federationists. Он приближается к трибуне, наш приятель Федеристас."
If I'm grandstanding, then why not take the stand? Если я играю на публику, почему бы не дать показания?
The experience and the sacred ceremony remain incomplete if tension between the field and the grandstand is missing. Впечатления, переживания и священная церемония остаются неполными, если отсутствует напряжение между зрительскими трибунами и полем.
He accused Tusk of trying to score political points by grandstanding over the report without actually attempting to refute it. Он обвинил Туска в попытке набрать политические очки, заявив, что тот играет на публику и не пытается доказать несостоятельность отчета о катастрофе.
Even Saddam is smart enough to avoid this trap, so he and Iran's ayatollahs will posture and grandstand and thus move oil prices up a bit. Даже Саддам достаточно умен, чтобы избежать этой ловушки, поэтому он и иранские аятоллы будут рисоваться и играть на публику и даже немножко поднимут цены на нефть.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.