Exemplos de uso de "grape stone oil" em inglês

<>
For instance, the women had to walk about 2 km to mill the kernels or use the traditional grinding stone to grind the kernels before extracting the oil by traditional means. Например, женщинам приходится преодолевать пешком расстояние около 2 км, для того чтобы перемолоть зерна или использовать традиционные жернова для размола зерен, прежде чем заняться извлечением масла с применением традиционных методов.
Countries in the region have significant reserves of mineral resources, including oil, natural gas, coal and lignite, ferrous and non-ferrous metal ores, gravel and stone. Страны региона располагают значительными запасами минеральных ресурсов, включая нефть, природный газ, уголь и лигнит, руды черных и цветных металлов, гравий и камень.
Countries in the region have significant reserves of mineral resources including oil, natural gas, coal and lignite, ferrous and non-ferrous metal ores, and gravel and stone. Страны региона располагают значительными запасами минеральных ресурсов, включая нефть, природный газ, уголь и лигнит, руды черных и цветных металлов, гравий и камень.
The EU has imposed tight annual quotas on some of Ukraine's most desirable export goods, and by April 1, some of the quotas for 2016 – for honey, sugar, corn, grape and apple juice and certain cereals – were already filled. Евросоюз установил строгие годовые квоты на некоторые наиболее важные для Украины экспортные товары, а 1 апреля некоторые квоты на 2016 год — на мед, сахар, кукурузу, виноградный и яблочный соки, а также на некоторые виды зерновых — были уже выбраны.
They make used cooking oil into soap at that factory. На той фабрике они делают из использованного масла мыло.
You may as well talk to a stone wall as to him. Разговаривать с ним — всё равно что с каменной стеной.
Alcohol is one of the byproducts of yeasts fermenting grape juice. Алкоголь — это один из побочных продуктов брожения виноградного сока.
You can't mix oil with water. Невозможно смешать масло с водой.
The statue is carved out of stone. Статуя высечена из камня.
As the weather warmed, the yeasts “woke up” and started consuming the grape sugars left in the wine. Но с приходом тепла дрожжи «просыпались» и начинали поглощать виноградные сахара, оставшиеся в вине.
There is little oil in Japan. В Японии мало нефти.
If you paint it yellow, you'll kill two birds with one stone: it'll stand out, and you'll save money because you can use paint you already have. Если это покрасишь жёлтым, убьёшь двух зайцев одним выстрелом — и будет бросаться в глаза, и сэкономишь деньги, потому что сможешь использовать краску, которая у тебя уже есть.
Revered as a heroic defender of the medieval Moldovan principality against incursions by Ottoman Turks, Prince Stephen is lauded as a champion of wine. He imported new grape varieties and created a position in his court specifically to oversee operations. Он не только героически отстаивал независимость средневекового Молдавского княжества от османов, но и развивал виноделие — ввозил в страну новые сорта лоз и даже создал при своем дворе специальную должность ответственного за виноградники.
The water was fouled by oil. Эта вода загрязнена нефтью.
When they had read what was written on the stone, the younger brother said: Когда они прочитали то, что было написано на камне, младший брат сказал:
The season’s grape vines at Castel Mimi were just beginning to flower. Лозы только начинали цвести.
Oil does not mix with water. Масло не смешивается с водой.
There any many answers to this questions, and many legends are created about the Devil’s stone by the people: human mind cannot calm down until it explains to itself the dark, the unknows, the vague. Много ответов есть на этот вопрос, много легенд сложено людьми про Чёртов камень: разум человеческий не может успокоиться, пока не разъяснит себе тёмное, неизвестное, неясное.
The Russian tsars who finally pushed out the Ottomans in 1812 helped revive the industry, even steering it through a deadly infestation of phylloxera aphids, a grape pest, near the end of the 19th century. Русские цари, отбившие ее в 1812 году у османов, помогли возродить виноделие. С их помощью оно в конце 19 века пережило появление филлоксеры — крайне опасного для виноградных лоз вредителя.
This oil painting dates from the 17th century. Эта картина маслом датируется XVII веком.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.