Beispiele für die Verwendung von "graphic" im Englischen mit Übersetzung "графика"

<>
The following graphic illustrates this approach. Этот подход проиллюстрирован на следующем графике.
All professional graphic artists, printers, retouchers, copper engravers. Графики, печатники, ретушеры, граверы.
The following transactions are illustrated in the graphic. Следующие проводки проиллюстрированы на графике:
The following transactions are illustrated in the graphic below: Следующие проводки проиллюстрированы на нижеприведенном графике:
But in technical terms, it's a vector graphic. Технологически это векторная графика.
Adding a social embed or interactive graphic inside an article. Материалы из социальных сетей или интерактивная графика, встроенные в статью.
The following graphic illustrates how the master scheduling demand explosion proceeds. На следующем графике показан процесс развертывания запроса сводного планирования.
The following transactions are illustrated in the graphic that is shown here: Следующие проводки показаны на графике ниже:
The following graphic illustrates how an area page looks in the main workspace. На следующем графике показан вид страницы областей в основной рабочей области.
The following graphic illustrates how a Role Center looks in the main workspace. На следующем графике показан вид Ролевого центра в основной рабочей области.
The following graphic illustrates how a list page looks in the main workspace. На следующем графике показан вид страницы списка в основной рабочей области.
The parameters that are referred to in the graphic, and their locations, are as follows: Параметры, упоминаемые на графике, и их местоположения приводятся ниже:
To copy the skill wheel graphic, click Copy to clipboard or right-click the image and select Copy. Для копирования графика круга навыков щелкните Копировать в буфер обмена или щелкните правой кнопкой мыши изображение и выберите Копировать.
These include historical documents, archaeological and ethnographic objects, coins and works of applied art, sculpture, painting and graphic art. Это исторические документы, предметы археологии, этнографии, нумизматики, изделия прикладного искусства, скульптура, живопись, графика и др.
During inventory close, the calculation will be executed daily through the closing period as illustrated in the following graphic. Во время закрытия склада расчет будет выполняться ежедневно в течение периода закрытия, как показано на следующем графике.
Graphic evaluations, tables and explanations that correspond to the maps can be activated by controlling elements on the user interface. Графики, таблицы и пояснения, соответствующие данным картам, можно активировать с помощью элементов управления, которыми оборудован интерфейс пользователя.
Clips with significant graphic intensity or action may be shorter, as duration is sacrificed to maintain a high-quality recording. Записи моментов с насыщенной графикой или действием могут быть короче, чтобы обеспечить высокое качество.
So, for example, when you look at this image a good graphic invites the eye to dart around, to selectively create a visual logic. Например, когда вы смотрите на эту картинку, хорошая графика привлекает глаз просмотреть и выборочно создать визуальную логику.
To render your embed at the full width of the screen, add the no-margin class to the that wraps the code defining your graphic. Чтобы отобразить встраиваемые материалы по ширине экрана, добавьте класс no-margin в элемент , который обертывает код вашей графики.
This new trading platform facilitates more than 79 improved analytical tools, such as: graphic objects, pricing history tools, economic calendars, technical analysis of quote dynamics. Новая торговая платформа обеспечивает доступ к 79 улучшенным аналитическим инструментам, таким как графики, история цен, экономические календари, технический анализ динамики котировок.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!