Verwendungsbeispiele von "guardian" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Übersetzungen: alle379 опекун189 страж33 andere Übersetzungen157
I read The Guardian, for crying out loud! Я читаю The Guardian, с ума сойти!
I'm Jane's guardian angel. Я Ангел Хранитель Джейн.
Who appointed you my guardian angel? Кто назначил вас моим ангелом-хранителем?
Ironically, in 2003 the reformist parliament passed legislation aimed at limiting the power of the Guardian Council, which predictably rejected it. По иронии в 2003 году реформистский парламент принял закон, который должен был ограничить власть Попечительского совета, который, как это можно было ожидать, его отклонил.
The second is clearly visible in Oleg Kashin’s article in The Guardian: Вторую позицию демонстрирует Олег Кашин в The Guardian:
He calls you his guardian angel. Он называет тебя своим ангелом хранителем.
Thanks to you, my guardian angel. Благодаря вам, моему ангелу-хранителю.
the Guardian Council and the Ministry of Interior, which supervise the electoral process, and the Basij militia and Revolutionary Guard (IRGC), which unofficially control the ballot-boxes and the vote-counting process. Попечительским советом и Министерством внутренних дел, контролирующими процесс выборов, и над милицией Баший и революционной гвардией, которые неофициально контролируют избирательные урны и процесс подсчёта голосов.
This was a headline in a U.K. newspaper, The Guardian, not that long ago. Это заголовок из недавнего выпуска английской газеты The Guardian.
I'm Paul, your new guardian angel. Я Пол, твой новый ангел хранитель.
Did you hear about my guardian angel? Вы слышали о моем ангеле-хранителе?
Ayatollah Khamenei, who is also the commander-in-chief of the armed forces, oversees the agencies that will run the election: the Guardian Council and the Ministry of Interior, which supervise the electoral process, and the Basij militia and Revolutionary Guard (IRGC), which unofficially control the ballot-boxes and the vote-counting process. Аятолла Хаменеи, который также является главнокомандующим вооружённых сил страны, осуществляет надзор над агенствами, проводящими выборы: Попечительским советом и Министерством внутренних дел, контролирующими процесс выборов, и над милицией Баший и революционной гвардией, которые неофициально контролируют избирательные урны и процесс подсчёта голосов.
This is a piece that I did for The Guardian newspaper in the U.K. Это - моя работа для газеты The Guardian в Великобритании.
Looks like we've got a guardian angel. Похоже, у нас появился ангел хранитель.
Wren said you were my guardian angel. Рэн сказал, что ты была моим ангелом-хранителем.
The Guardian wrote, "If art is about transformation, then there can be no more transformative experience. В "The Guardian" написали об этом: "Если искусство - это преобразование, то больше не может быть опыта преобразования.
I want you to meet Dusty, your new Guardian Angel. Хочу представить тебя Дасти, Твоему новому Ангелу Хранителю.
If you doubt me, ask my guardian angel. Если ты сомневаешься во мне, спроси моего ангела-хранителя.
The Guardian recently reported that Jordan is accepting Saudi money to supply arms directly to Syrian rebels. Газета The Guardian недавно сообщила, что Иордания принимает саудовские деньги, чтобы поставлять оружие непосредственно сирийским повстанцам.
Guardian angel, sweet company not leave her alone would be lost. Ангел хранитель, твоё святейшество, не оставляй её в пустыне, ибо ей легко заблудиться.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!