Exemplos de uso de "handicapped person" em inglês com tradução para o russo

<>
I've become a handicapped person. Я превратился в инвалида.
What if a handicapped person needs it? А что если оно понадобится инвалиду?
Facilitation of the movement of handicapped persons Облегчение перемещения инвалидов
Within this framework recommendations on facilitating the employment of mentally handicapped persons in Latvia have been drafted. В этих рамках составлен проект рекомендаций о содействии трудоустройству в Латвии психически неполноценных лиц.
The centre also has special facilities for handicapped persons. Центр также оснащен специальным оборудованием для инвалидов.
The reform entailed comprehensive efforts to improve and normalise the living conditions and life situation of handicapped persons. В результате реформы были приняты комплексные меры по улучшению и нормализации условий жизни и положения психически неполноценных лиц.
The main principle is direct cooperation and contact of handicapped persons with healthy people and employees. Главный принцип состоит в организации прямого сотрудничества и контактов инвалидов со здоровыми людьми и работниками.
Projects to benefit handicapped persons involved community-based rehabilitation, small-scale fishing enterprises and occupational training. Проекты оказания помощи инвалидам предусматривают их реабилитацию на основе общин, организацию небольших рыболовных артелей и профессиональную подготовку.
These projects deal with social integration of handicapped persons means of training and their employment in agriculture. Эти проекты касаются социальной интеграции инвалидов, способов их обучения и обеспечения их занятости в сельском хозяйстве.
The Government also provides financial assistance, advice and monthly allowances to widows, orphans, the elderly and handicapped persons. Правительство также предоставляет финансовую помощь, консультации и месячные пособия вдовам, сиротам, пожилым людям и инвалидам.
With the assistance of home-care workers, a home service was established in 1998 for elderly and handicapped persons. С помощью работников, обеспечивающих уход на дому, в 1998 году была создана служба по уходу за престарелыми и инвалидами.
The literacy effort also addressed itself to ethnic minorities (such as Pygmies), street children, handicapped persons and illiterate immigrants. Программа по распространению грамотности была ориентирована на этнические меньшинства (например, на пигмеев), " детей улицы ", инвалидов, неграмотных иммигрантов.
Emergency telephones located in the facilities for the evacuation and protection of users must be capable of being used by handicapped persons in wheelchairs. Посты аварийной связи, которыми оборудуются объекты для эвакуации и защиты участников дорожного движения, должны быть пригодны для использования инвалидами, перемещающимися в специальных креслах.
The entire population of the country senses the negative consequences of these costs, but they affect mostly the disadvantaged social classes: children, the old and handicapped persons. Негативные последствия этого процесса ощущает на себе все население страны, однако в наибольшей степени это затрагивает самые уязвимые слои: детей, стариков и инвалидов.
It is not advisable for handicapped persons whose only means of locomotion is their wheelchair to leave their vehicle without assistance in a tunnel with normal traffic. В туннеле с обычными условиями движения инвалидам, которые могут передвигаться только в инвалидной коляске, не рекомендуется покидать свои автомобили без посторонней помощи.
North Korean authorities are practising merciless discrimination against handicapped persons by setting up collective camps for them where they are designated according to their physical deformity or disability. «Власти Северной Кореи практикуют жестокую дискриминацию в отношении инвалидов, распределяя их по коллективным лагерям в зависимости от профиля их заболевания или инвалидности.
It is essential that the children's parliament should become a reality, and that the rights of handicapped persons should be taken into greater account both nationally and internationally.” Весьма важно, чтобы Детский парламент стал реальностью и чтобы права инвалидов учитывались в большей мере как на национальном, так и на международном уровнях».
Consideration of the local needs of handicapped persons, e.g. by providing clearly marked routes in built-up areas, allowing easy access to shops, banks and other public services. Учет местных потребностей инвалидов, например за счет создания в населенных пунктах ясно обозначенных маршрутов, обеспечивающих легкий доступ к магазинам, банкам и другим учреждениям, связанным с обслуживанием населения.
This includes special age groups (e.g. children, but also aged and handicapped persons), but also groups according to sex, SES, and psychological traits that lead to special sensitivity. К ним относятся особые возрастные группы (например, дети, а также престарелые и инвалиды) и группы, сформированные по таким признакам, как пол, социально-экономическое положение и физиологические черты, обусловливающие особую чувствительность.
Legal regulation of these apartments is found in section 9 of the Act, which, in 1992, supplemented and adjusted the Civil Code: “dwellings are specially adapted to house handicapped persons. Нормы, регулирующие использование этих квартир, содержатся в статье 9 закона, который был принят в 1992 году в целях дополнения и изменения Гражданского кодекса: " … жилые помещения, специально приспособленные для проживания инвалидов.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!