Beispiele für die Verwendung von "handwriting" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle55 почерк19 написать от руки9 andere Übersetzungen27
She has very neat handwriting. У неё очень аккуратные почерк.
My mother has good handwriting. У моей матери хороший почерк.
An exemplar of Harry's handwriting? Образец почерка Гарри?
Graphology, handwriting as an indicator of personality. Графология, почерк как показатель личности.
She has a pretty face and a pretty handwriting. У нее красивое лицо и красивый почерк.
This was faster, and nobody had to try to read my handwriting. Это было быстрее, и никому не приходилось разбирать мой почерк.
You could just match the handwriting and, boom, there's your admirer. Ты сможешь по почерку выяснить, кто этот твой обожатель.
But this isn't the handwriting you used on your car insurance form. Но это не этим почерком заполнен страховой полис на автомобиль.
Because their own expert found that the handwriting were yours and Lacey's. Потому что их эксперт установил, что почерк был ваш и Лейси.
Who's so good that they got your handwriting with its hearts and flourishes? Кто настолько хорош, что смог подделать этот почерк со всеми сердечками и завитушками?
And my father left me a legacy of his handwriting through letters and a notebook. А мой отец оставил мне наследие своего почерка в своих письмах и записной тетради.
Your honor, I have a handwriting expert ready to verify that dawn Lucas forged my client's signature. Ваша честь, у меня есть эксперт по почерку, готовый подтвердить, что Дон Лукас подделала подпись моего клиента.
It's a letter from Homer on my stationery in my handwriting, using my idioms and speech patterns. У меня есть письмо от Гомера написанное моим почерком, в котором использованы мои идиомы и словесные обороты.
I mean, my dad had a very distinctive wrapping style, and my mother's handwriting was so close to Santa's. То есть, у папы был очень особый метод заворачивания подарков, а почерк мамы уж слишком смахивал на дедморозовский.
For example, in a recent investigation forensic handwriting expertise was retained from both an individual local consultant and an international investigation firm. Так, в ходе недавнего расследования проводи-лась судебная экспертиза почерка, в которой приняли участие независимый местный консультант и между-народная фирма по расследованиям.
I don't know what it is with lesbians, but they all have terrible handwriting, and they're always hitting on me. Не понимаю я, что с этими лесбиянками такое, но у них у всех просто ужасный почерк, и они всегда подкатывают ко мне.
And then when Harry and Lloyd showed me the letter from Penny's birth mother, I recognized that the handwriting sending it back was yours. А, когда Гарри и Ллойд показали мне письмо от настоящей матери Пенни, я узнал почерк, которым ты надписала письмо, отправляя его назад.
The author had to leave samples of his handwriting, presumably to compare it with the writing on one of the envelopes in which he had sent anonymous information. У автора взяли образцы почерка, предположительно для сравнения с почерком, которым был надписан один из конвертов, в которых он направлял анонимную информацию.
Many times it's empty, sometimes I have something there - if something's there, sometimes it's junk - but most of the time I can't even read my handwriting. Часто она пуста, иногда там что-то есть, иногда это мусор, а в большинстве случаев я даже не могу прочитать свой почерк.
That looks like a lyric sheet, handwritten. Похоже на слова к песне, написанные от руки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.