Verwendungsbeispiele von "hang by a thread" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Working girl, head hanging by a thread, too. Рабочая девушка, голова так же висела на волоске.
But its credibility now hangs by a thread. Но авторитет этого соглашения висит сегодня на волоске.
His life is hang by a thread, but he thinks about profit! Жизнь висит на нитке, а думает о прибытке!
You know, your rear bumper's hanging by a thread. Знаешь, твой задний бампер представляет довольно серезную угрозу.
You're back in charge, but only by a thread. Вы вернули свое руководство, но вы были на волоске.
Walter, I am holding on by a thread. Уолтер, я и так держусь из последних сил.
If you had a kid hanging by a thread and you had a chance to do something about it, even if it was one in a million, what would you do? Если бы у тебя был ребёнок на волоске от смерти, и у тебя был бы шанс что-нибудь изменить, даже если этот шанс был бы один на миллион, что бы ты сделал?
As a result, the migration deal concluded in March now hangs by a thread. В результате, подписанное в марте соглашение о миграции повисло на волоске.
I mean, we're just gonna hang by the pool, braid each other's hair. Мы просто будет бултыхаться в бассейне, заплетать друг другу косички.
On the investigation which will eventually be implemented, she says she "is following a thread in order to find out how the system - infiltrated by ants - works, to put a stop to the gangrene and catch the culprits." Она говорит, что в расследовании, которое в конечном итоге будет начато, она "потянет за ниточку, позволяющую понять функционирование системы, кишащую муравьями, чтобы остановить гангрену и определить виновных".
We selected the chairman by a vote. Мы выбрали председателя голосованием.
While you can't delete an individual message within a thread, you do have the ability to delete the entire conversation history. Удалить отдельное сообщение из обсуждения невозможно. Однако вы можете удалить всю историю обсуждения.
He was attacked by a sharp pain in his stomach. У него случился приступ острой боли в желудке.
The Checkbox Plugin allows you to authenticate people with Messenger and start a thread using your website. Плагин с галочкой позволяет людям авторизоваться в Messenger и начать переписку с сайта.
The dog was hit by a car. Собаку сбила машина.
If the user already has a thread with your bot, when the user follows your m.me link, Messenger does not show any "Get Started" screen, it just opens the thread. Если пользователь, у которого уже есть переписка с вашим ботом, переходит по ссылке m.me, Messenger не показывает экран «Начать», а открывает переписку.
He was killed by a single bullet. Он был убит одним выстрелом.
The menu will automatically appear in a thread if the person has been away for a certain period of time and returns. Оно автоматически отображается в переписке, если собеседник отошел на некоторое время, а затем вернулся.
Just as it sometimes happens that deformed offspring are produced by deformed parents, and sometimes not, so the offspring produced by a female are sometimes female, sometimes not, but male, because the female is as it were a deformed male. Как от увечных родителей рождаются иногда увечные, иногда неувечные дети, так и от самки иногда рождается самка, иногда же — не самка, а самец. Ведь самка представляет собой как бы увечного самца.
Reply on Messenger is logged when a user interacts with a thread (e.g., taps on the Get Started button, types a message in thread or taps on a quick reply). Ответ в Messenger фиксируется, когда пользователь взаимодействует с цепочкой сообщений (например, касается кнопки «Начать», вводит сообщение в цепочке или касается быстрого ответа).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!