Verwendungsbeispiele von "hard cheese" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
A quill, some parchment, duck sausage, almonds, and some hard cheese. Перо, пергамент, утиные сосиски, миндаль и твердый сыр.
That's hard cheese, Barry. Весьма прискорбно, Барри.
Working hard, bringing home that cheese. Усердно трудишься, приносишь домой деньги.
Hard luck, we don't feel like cottage cheese creams today. Вообще-то, сегодня мы не хотим домашнего сыра.
Settling in can be hard, but you'll like it here as long as you love flags and eat cheese. Добираться сюда было трудно, но тебе здесь понравится если ты любишь флаги и ешь сыр.
Tom ate one slice of Swiss cheese. Том съел кусочек швейцарского сыра.
It's hard for him to live on his small pension. Ему трудно жить на его маленькую пенсию.
That cheese is made from sheep's milk. Этот сыр изготовлен из овечьего молока.
That word is very hard to translate. Это слово перевести очень трудно.
Have you ever had cheese with apple pie? Ты когда-нибудь ел сыр с яблочным пирогом?
She attained her success through hard work. Она достигла успеха тяжёлым трудом.
Cheese is made from milk. Сыр делают из молока.
They studied very hard so as not to fail in the exam. Они усердно учились, чтобы не провалиться на экзамене.
Tom does not like cheese. Том не любит сыр.
These men are used to hard work. Эти люди привычны к тяжелой работе.
I bought some cheese and milk. Я купил сыр и немного молока.
Tom took a hard hit. Том получил сильный удар.
How about some chocolate cheese? Как насчёт шоколадного сыра?
Shakespeare is too hard to read. Шекспира слишком трудно читать.
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals. Сыр - твёрдая пища, изготовляемая из молока коров, коз, овец и прочих млекопитающих.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!