Beispiele für die Verwendung von "harder" im Englischen mit Übersetzung "трудный"

<>
And this is harder than cantaloupe. А это труднее, чем дыни.
In other ways it is much harder. Но в некоторых отношениях — намного труднее.
Iranian politics is much harder to read. Иранскую политику понять гораздо труднее.
Sometimes, accepting help is harder than offering it. Иногда принять помощь труднее, чем предложить её.
It's harder to hit a moving target. В движущуюся мишень попасть труднее.
This was harder than Forrest Gump makes it look. Это оказалось труднее, чем в «Форрест Гампе».
Her name was way harder to spell than Hummel. И её имя было куда труднее произнести, чем Хаммел.
You're harder to find than the Lion King. Тебя найти труднее, чем Короля Льва.
It will be even harder to reform personal income taxes. Ещё труднее будет реформировать налоги на доходы частных лиц.
Your redneck gibberish is even harder to understand than usual. Твой деревенский говор ещё труднее понять, чем обычно.
They are often ignored because they're harder to help. Часто их игнорируют, потому что им труднее помочь.
Refusing to eat will only make the journey harder for you. Тебе нужно есть, предстоит трудный путь.
For some people we made it harder by hiding the instructions. А другим мы сделали его более трудным, спрятав инструкции.
The acoustics of music are much harder than those of language. Музыкальная акустика намного труднее языковой.
But correcting this will become harder after new members have joined. К тому же после присоединения новых членов урегулирование таких ситуаций станет более трудным.
Making them work in 2016 and beyond will prove even harder. Заставить их работать в 2016 году и далее будет еще труднее.
Data are hard to come by and even harder to interpret. Данные трудно найти и еще труднее интерпретировать.
Borders will become harder to cross for both people and goods. Границы труднее будет пересекать и людям, и товарам.
Will reconciling environmental and economic imperatives be harder than we think? Действительно ли примирение экологических и экономических приоритетов станет более трудной задачей, чем мы предполагали?
Three little words made leaving this job 1,000 times harder. Три слова, и теперь бросить эту работу стало в тысячу раз труднее.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!