Ejemplos de uso de "have plenty of room" en inglés con traducción al ruso

<>
So you'd think, with all this extra space, we'd have plenty of room for all our stuff. Вы подумаете: со всем этим дополнительным пространством у нас теперь больше места для наших вещей.
That implies either NOK has to strengthen considerably relative to SEK – highly unlikely -- or that Norwegian rates have plenty of room to come down. Это означает, либо NOK должен укрепить значительно по сравнению с SEK - маловероятно - или, что для норвежских ставок достаточно места, чтобы спуститься вниз.
With plenty of room to trend either direction we could see some great profits. При сложившейся свободе действий для тренда в любом направлении, мы можем получить довольно большую прибыль.
I have plenty of time, but not enough money. У меня много времени, но недостаточно денег.
In either case, there’s still plenty of room for investors to add to their short GBP positions this week ahead of the elections and afterwards. В любом случае, есть еще много возможностей для инвесторов, чтобы добавить к их коротким позициям по GBP на этой неделе, в преддверии выборов и после них.
It’s not going to work for you if you don’t have plenty of knowledge on price action signals, reading charts and reading markets. Это не будет работать, если вы не обладаете достаточными знаниями относительно сигналов ценового действия и опытом чтения рынков.
Full screen mode gives you plenty of room to plot out intricate trading strategies Полноэкранный режим позволяет расширить место на страничке для построения сложных графических стратегий
And large players have plenty of cash with which to speculate, especially given the United States Federal Reserve's decision to inundate the world with a sea of liquidity. У крупных игроков были значительные суммы наличных денег для спекуляций, особенно принимая во внимание решение Федеральной резервной системы США наводнить мир морем ликвидности.
The 55, 100 and 200 day moving averages are well below the current level suggesting that the currency pair is overbought and that there is plenty of room for a retreat while keeping the upward bias. 55, 100 и 200-дневные скользящие средние находятся значительно ниже текущего уровня, говоря о том, что валютная пара перекуплена и что есть вероятность её отступления, при сохраняющемся потенциале двигаться вверх.
European firms have plenty of capital! У европейских фирм капиталов в избытке!
Markit’s PMI numbers suggest a lesser rate of growth for manufacturing, but here too there’s still plenty of room for optimism. Индекс PMI от компании Markit указывает на чуть меньшие темпы роста, но и он дает достаточно поводов для оптимизма.
It will not help future generations if they live in authoritarian regimes but have plenty of materials with which to build palaces for their rulers. Будущим поколениям не поможет, если они будут жить при тоталитарном режиме, но имея в достатке материалов для строительства дворцов своим правителям.
Growth companies are often small companies with plenty of room for swift development. Зачастую растущие компании представляют собой малый бизнес с большими перспективами развития.
COPENHAGEN - When it comes to global warming, we have plenty of hot rhetoric but very little cool reason. КОПЕНГАГЕН - Когда речь идет о глобальном потеплении, то у нас много жаркой риторики, но очень мало здравого смысла.
The consensus forecast calls for a modest drop to 4.8 million, although the projected decline still leaves plenty of room for optimism. Консенсус-прогноз предусматривает снижение количества вакансий до 4,8 миллиона, правда, небольшое ухудшение не подорвет оптимизм игроков.
They've got plenty of space for a stage, the electrical hookups they use for the RVs have plenty of juice for all the amps and the instruments, and they're leaving the restrooms open for us so everyone doesn't have to walk around with quarters. У них полно места для сцены, и в электрических соединениях, которые они используют для фургонов, хватит энергии для всех усилителей и инструментов, и они оставляют комнаты отдыха открытыми, так что никому не придется искать жильё.
Pure and as clean and plenty of room. Огромное чистое пространство.
Look, we'll have plenty of time to study this later. Слушай, у нас будет еще много времени, чтобы изучить это позже.
There is plenty of room to move around if you turn sideways. Здесь достаточно места, чтобы пройти, если повернуться боком.
At least we have plenty of money and a great place to live while we figure this out. По крайней мере, у нас есть много денег и прекрасное жилье, пока мы разбираемся с этим.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.