Verwendungsbeispiele von "healing power" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
And we must use the gentle healing power of laughter. И мы должны использовать целительную силу смеха.
It's not just that, but music has great healing power. Не только, музыка обладает большой целительной силой.
All the healing power goes away when you reheat homemade soup in the microwave, so. Все целительные силы уходят, когда ты разогреваешь домашний суп в микроволновке.
I believe in fresh tennis balls, the healing power of bunnies, and that the novels of Susan Sontag are something I'll never read. Я верю в новые теннисные мечи, целительную силу кроликов и в то, что новеллы Сьюзан Зонтаг это то, что я никогда не читал.
Phoenix tears have healing powers. Слёзы феникса обладают целительной силой.
We're given healing powers without knowing it. Мы и не подозреваем о наших целительных силах.
And it's wonderful, wonderful for its healing powers. Всё прекрасно, это хорошо повышает целительную силу.
Its healing powers are without equal in the Five Kingdoms. Ничто в Пяти королевствах не сравнится с его целительной силой.
Every witch has healing power. Каждая ведьма имеет дар целительства.
Your healing power makes you unique. Твоя лечебная сила делает тебя уникальным.
Uh, the healing power of root beer. В исцеляющую силу корневого пива.
So it has some sort of healing power. Он содержит в себе какую-то исцеляющую энергию.
She believes in the healing power of music. Она верит в исцеляющую силу музыки.
Man, you ain't got no healing power. Блин, да нет у тебя силы исцеления.
Well, there's a lot of healing power in a hug. В объятиях много целебной силы.
Most people don't know this, but shrimp got healing power. Многие не знают об этом, но креветки способствуют выздоровлению.
Thank you, Tara, for reminding me of the healing power of God. И тебе спасибо, Тара, за то, что напомнила мне о целебной силе Господней.
You see instead of sharing the suns gift, this woman, Mother Gothel, hoarded its healing power and used it to keep herself young for hundreds of years. Вместо того, чтобы поделиться даром солнца, эта женщина, матушка Готель, присвоила его силу, чтобы продлить молодость на сотни лет.
The first one really is the focus on the local level and the importance of what you yourself, Madam President, have defined as the healing power, the healing potential of civil society. Во-первых, это упор на местный уровень и важность того, что Вы, г-жа Председатель, назвали «целебной силой», а именно важность целебного потенциала гражданского общества.
The community's faith in the healing power of traditional medicine may mean that traditional healers command a trust and respect far greater than that given to any doctor or health worker. Вера общины в лечебную силу традиционной медицины может означать, что традиционные лекари пользуются гораздо большим доверием и уважением, чем любой врач или медицинский работник.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!