Ejemplos de uso de "hexagon headed screw" en inglés con traducción al ruso

<>
The hunting dog headed for the woods. Охотничья собака направилась в лес.
Draw a hexagon, just for fun. Нарисуй шестигранник, просто для интереса.
The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines. Винт, рычаг, клин, блок и т.д. называются простыми механизмами.
After the meeting she headed straight to her desk. После совещания она направилась прямо ко своему столу.
Six-tiered hexagon almond amaretto cake, covered in Tiffany blue sugar flowers and fondant bows, for 200 guests. Шестигранный торт с миндалём в ликёре амаретто, покрытый цветками от Тиффани и бантиками из мастики, на 200 гостей.
He can't be smart if he can screw up something like that. Он не может быть умным, если смог загубить такую вещь.
He headed for the door at full speed. Он направился к двери на полной скорости.
Interior angle of a hexagon is 120 degrees. Внутренний угол шестиугольника - 120 градусов.
Go screw yourself! Иди к чёрту!
The rating of living celebrities with the highest income in 2013 was headed by Madonna, earning 125 million dollars. Рейтинг живых знаменитостей с самым высоким доходом в 2013 году возглавила Мадонна, заработавшая 125 миллионов долларов.
With four, you make a square, you make a pentagon, you make a hexagon, you make all these kind of polygons. Если четыре, то будет квадрат. Можно сделать пятиугольник, шестиугольник и другие многоугольники.
Ah, screw it. А ну его к черту.
But Valeriy Tishkov, who in the 90's headed a similar department that was subsequently abolished, opposed. Но Валерий Тишков, который в 90-е годы возглавлял аналогичное ведомство, упраздненное впоследствии, выступил против.
If you look at the hexagon, for instance, it's like an amoeba, which is constantly changing its own profile. Возьмем, например, шестиугольник. Он как амёба, которая постоянно меняет форму.
When it comes to candy, we don't screw around. Когда дело доходит до конфет, мы не мелочимся.
International inspectors headed to Syria after, according to the U.S., more than 1,400 people died during a chemical attack on the outskirts of Damascus on August 21. Международные инспекторы отправились в Сирию после того, как на окраине Дамаска 21 августа в ходе химической атаки погибли, по данным США, более 1400 человек.
The rubber rings (10) under the hexagon nuts (8) should not be brittle or cracked. Резиновые кольца (10) под шестигранными гайками (8) не должны быть ломкими или иметь трещины.
The purpose of having the clear methodology for the position sizing is to prevent your emotion from getting involved and screw your trading strategies. Иметь ясную методологию определения размера позиции важно, чтобы эмоции не влияли на ваши решения и не ломали вашу торговую стратегию.
The structure is headed by Evgeniy Umerenkov who repeatedly visited Lithuania and took part in a meeting of the Lithuanian People's Party. Структуру возглавляет Евгений Умеренков, не раз посещавший Литву и принимавший участие в съезде Литовской народной партии.
You can use other camera mounts that have the universal camera screw; however, they’re not designed specifically for the Kinect sensor, so performance and mount stability may vary. Вы можете использовать другие подставки для камер, которые имеют универсальный разъем для камеры, но помните, что они не разработаны специально для сенсора Kinect, поэтому при этом может наблюдаться разная производительность и стабильность подставки.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.