Verwendungsbeispiele von "high price" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
number_3 Key high price number_3 Ключевой максимум
number_2 Key high price number_2 Ключевой максимум
number_1 Key high price number_1 Ключевой максимум
A high price was paid for that ignorance. Это незнание обошлось очень дорого.
But Pakistani support clearly comes at a high price. Но пакистанская поддержка, очевидно, стоит очень дорого.
Incompetence during a political transition has a high price. Цена некомпетентности в переходные политические времена очень высока.
A high price had to be paid for this agreement. За это соглашение придётся заплатить дорогую цену.
And for our ignorance, we paid a very high price. И за свою беспечность мы платим очень дорого.
Civilians continued to pay an unacceptably high price for the conflict. Мирные жители продолжают платить неприемлемо дорогой ценой за этот конфликт.
Got a ridiculously high price for it, he wants Amber to know. И получил за него сумасшедшие деньги, как сообщает он Эмбер.
The mistakes of the past decade will exact a very high price. За ошибки последнего десятилетия придется платить очень дорого.
You can get a Mercedes for a very high price, very high performance. Ты можешь позволить себе Мерседес, очень дорогой и очень мощный.
But we must be prepared to pay a high price for our freedom. Но мы должны быть готовы заплатить дорогую цену за нашу свободу.
This is due to the high price increase of local (interurban) telephone calls. Это было вызвано значительным повышением цен на местную (межгородскую) телефонную связь.
Ordinary Europeans will pay a high price for their leaders self -deception and mistaken policies. Рядовые европейцы дорого заплатят за самообман и ошибочную политику своих лидеров.
rather, Iran's democratic opposition would pay a high price, and the theocratic regime would only become stronger. скорее иранская демократическая оппозиция понесет тяжелые потери, а теократический режим лишь укрепится.
Greece has gotten but a pittance, but it has paid a high price to preserve these countries’ banking systems. Греция получила крохи, но заплатила высокую цены за сохранение банковской системы в этих странах.
They also pay an absurdly high price for their children’s college education, which no longer guarantees prosperity in life. И они платят абсурдно дорого за обучение детей в вузах, которые к тому же больше не гарантируют успеха в жизни.
The second attainable goal is to impose such a high price on Hezbollah as to be an effective deterrence in practice. Вторая реально выполнимая задача - оказать на Хезболлу такое давление, чтобы это на практике стало эффективным сдерживающим фактором.
Economically, however, hard Brexit will come at a high price, which the UK will have to pay for years to come. Однако экономически «жесткий Брексит» будет стоить очень дорого, и эту цену Великобритания должна будет платить в течение многих последующих лет.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!