Exemples d'utilisation de "highly strung nerves" en anglais

<>
I have to warn you, she's very highly strung. Я должна предупредить вас, что она легковозбудимая девочка.
She gets a bit overcome sometimes, she's always been highly strung. Она иногда выходит из себя, она всегда была нервной.
Beautiful people are very highly strung, you know? Красивые люди довольно нервные, как думаешь?
The young lady is in a very highly strung condition. Девушка находится в очень возбуждённом состоянии.
Everybody speaks very highly of Ando. Каждый отзывается осень высоко об Андо.
Something is grating on her nerves. Что-то действует ей на нервы.
In the meantime, as Germans waited for tank deliveries, the Soviets dug trenches, strung barbed wire, laid landmines, built tank traps, and positioned the heaviest concentration of gun emplacements in the history of warfare. Тем временем, пока немцы ждали прибытия танков, советские войска копали траншеи, натягивали колючую проволоку, ставили мины, строили танковые ловушки и размещали артиллерию, сосредоточив ее в таких количествах, каких не знала история войн.
I think it's highly unlikely that Tom will ever be satisfied. Я думаю, что это крайне маловероятно, что Том когда-нибудь будет удовлетворен.
I didn't feel like studying because the noise outside was getting on my nerves. Меня не тянуло заниматься, потому что звук снаружи действовал мне на нервы.
This was a place where fingernails of countless victims were ripped out, where others were strung upside down and dunked in barrels of water, where many were brutalized with metal prongs and batons. Это было местом, где вырывались ногти бесчисленным жертвам, а других подвешивали вниз головой и окунали в бочки с водой, где многих избивали металлическими дубинками и прокалывали вилами.
Mr Ito is a highly educated man. Господин Ито — очень образованый человек.
The radio next door gets on my nerves. Соседское радио действует мне на нервы.
You mean the guy you had strung up like a roast pig at a luau? Ты имеешь в виду парня, которого насадила словно жареного поросенка на вертел?
I highly recommend очень рекомендую
A man like that gets on my nerves. Такой человек действует мне на нервы.
She was murdered - choked to death and then strung up. Она была убита - задушена до смерти, а потом повешена.
highly recommend this place очень рекомендую это место
It gets on my nerves. Это действует мне на нервы.
You've strung me along with your contact in Spain. Ты мне лапшу вешал про свой контакт в Испании.
would highly recommend it очень рекомендую
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !