Ejemplos de uso de "hippie" en inglés con traducción al ruso

<>
She's a bit of a hippie. Что-то в ней есть от хиппи.
It was a hippie journal of self-sufficiency. Это был независимый журнал для хиппи.
It's like living in a goddamn global hippie commune. Это ж как жить в долбаной мировой общине хиппи.
I grew up with hippie parents in a log cabin. Мои родители, оба хиппи, вырастили меня в простом бревенчатом домике.
I had to have tea with that greasy old hippie. Мне пришлось пить чай с этим грязным старым хиппи.
I hope this is obvious, but I'm not a hippie. Я очень надеюсь, что ответ тут очевиден, но я не хиппи.
Except for Linda Overton was one hot hippie piece of ass. Кроме того, что Линда Овертон была горячей хиппи с отличной попкой.
Inside it, I will place a mockingbird for - short explanation, hippie parents. Внутрь я посажу пересмешника, короче говоря, для родителей-хиппи,
And this probably coincided with the time when you had the planet Earth's sourcebook, and you had the hippie movement. Наверное, это по времени совпало с созданием сборника материалов планеты Земля, а также появлением движения хиппи.
And by the way, if I come across as a sort of rabid, hippie conservationist, it's purely a figment of your imagination. И, кстати, если я вам покажусь таким безумным, хиппи борцом за охрану окружающей среды, то это исключительно плод вашего воображения.
Oh, please, you can't tell me that you weren't jealous that Vaughn had his hippie hands all over your debate / make-out partner. О, пожалуйста, перестань ты же не ревновал что Вон распускал свои хиппи руки на всем протяжении вашего общения.
the hedonism of gay life in Amsterdam or San Francisco, the sexual habits in some hippie communes and the almost feudal erotic privileges of rock stars. жажда наслаждений в жизни геев в Амстердаме или Сан-Франциско, сексуальные привычки в некоторых коммунах хиппи и почти феодальные эротические привилегии рок-звезд.
Bonnie looks like the hippie her sister described, and yet we find her buried in an old housecoat and slippers - that no woman her age would wear. Бонни выглядит как хиппи, как и сказала ее сестра, но мы нашли ее в домашнем халате и шлепках, которые бы женщина ее возраста никогда не одела.
In an interview with The Washington Post, the former Marine made it clear that “I’m not some peacenik, pot-smoking hippie who wants everyone to be in love... В интервью Washington Post бывший морской пехотинец заявил: "Я не какой-нибудь там противник войны, курящий травку хиппи, который хочет, чтобы все любили друг друга...
And to some, sometimes, it was: the hedonism of gay life in Amsterdam or San Francisco, the sexual habits in some hippie communes and the almost feudal erotic privileges of rock stars. И, в какой-то степени, иногда так и было: жажда наслаждений в жизни геев в Амстердаме или Сан-Франциско, сексуальные привычки в некоторых коммунах хиппи и почти феодальные эротические привилегии рок-звезд.
And if you insist on loitering and playing your hippie doo-wop music to the obvious detriment of the mercantile interests of this town, our authorities will forcibly remove you - with water hoses and canine units if necessary! И если вы продолжите бродяжничать и играть свою музыку хиппи в ущерб торговым интересам этого города, наши власти удалят вас отсюда принудительно - при помощи шлангов и собак, если потребуется!
Look, I didn't crack some secret hippie code to tell you what they're really saying, and I don't want to be the bait to get you in the room just so you can start bashing skulls. Слушай, я не перевожу с языка хиппи на человеческий, и не хочу быть наживкой что б ты смог им в ломить.
That hero of the left, with his hippie hair and beard, an image now iconic on t-shirts and coffee mugs around the world, is a myth concocted by Fidel Castro's propagandists - something of a cross between Don Quixote and Robin Hood. Тот герой левых с волосами хиппи и бородой - образ, который в настоящее время стал культовым на футболках и бокалах для кофе по всему миру - это миф, выдуманный пропагандистами Фиделя Кастро, кое-что среднее между Дон Кихотом и Робин Гудом.
Early boomers – beginning with Kathleen Casey-Kirschling, whose birth one second past midnight on New Year’s Day, 1946, has made her a minor celebrity – grew up surrounded by the hippie counterculture, the music of the Beatles and Bob Dylan, and the Vietnam war. Ранние представители поколения — начиная с Кэтлин Кейси-Киршлинг, чье рождение одну секунду после полуночи в день Нового Года 1946 года сделало ее маленькой знаменитостью — росли в окружении хиппи контркультуры, музыки Битлз и Боба Дилана, и войны во Вьетнаме.
And then pretty soon they started throwing rocks and stones at him - it wasn't Chautauqua, it was some other town - because they saw a demented looking, scrawny looking yogi man, like some kind of hippie, with a bleeding leg and a rotten dog on his shoulder, shouting that the future Buddha had come. Очень скоро в него стали швырять булыжники и камнями - Это был не Chautauqua. Это был какой-то другой город - ведь они увидели слабоумного, тощего человека, похожего на йога или хиппи с кровоточащей ногой и мерзким псом на плече, кричащего о пришествии грядущегощего Будды.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.