Exemplos de uso de "hoods" em inglês com tradução para o russo

<>
And we shot our body actors, and we shot them wearing blue hoods. Мы сняли наших подставных актеров, и у всех у них были голубые капюшоны.
Indoor air pollution should be reduced through cleaner-burning stoves and solar cookers and hot water heaters, as well as vents, windows, stove hoods and chimneys for better ventilation. Загрязнение воздуха в помещениях должно уменьшаться посредством использования плит, работающих на полностью сгорающем топливе, солнечных кухонь и водонагревателей, а также вентиляционных труб, окон, кухонных вытяжек и дымоходов для улучшения вентиляции.
I think what Felicity's wondering is whether you avoided taking those Hoods on. Я думаю о предположении Фелисити действительно ли ты избегаешь принять вызов тех капюшонов.
To even enter the room I wrestle with a series of hoods, boots, gloves, and garments using an intricate choreography designed to prevent any contact with unclean surfaces. Просто чтобы войти в комнату, меня замотали во множество слоев одежды, включавшей перчатки, обувь и капюшоны, разработанной для предотвращения контакта с загрязненной поверхностью.
And the blue hoods helped us with two things: one, we could easily erase their heads; and we also put tracking markers on their heads so we could recreate the camera motion and the lens optics from the set. И эти голубые капюшоны помогли нам в двух случаях: во-первых, мы с легкостью могли стереть изображение их головы, а также мы установили метки, отслеживающие перемещение головы, таким образом мы могли воссоздать движение камеры и оптические эффекты.
Four months earlier, in December 2001, a group of white mercenaries, wearing hoods, had disembarked on the island of Mwali, and distributed pamphlets in which they accused the President of collaborating with terrorists and claiming that they had come to carry out a coup d'état and protect the people. За четыре месяца до этого, в декабре 2001 года, группа белых наемников, лица которых были скрыты под капюшонами, высадилась на острове Мохели, распространив листовки, в которых они обвиняли президента в сотрудничестве с террористами и заявляли, что они прибыли для совершения государственного переворота в целях защиты населения.
And you also have a labia majora and a clitoral hood. Как и малые половые губы, и клиторальный капюшон.
You looked under my hood? Ты шарил под капотом?
I only smoke under the hood. Я курю только под вытяжкой.
You told me to get a lens hood. Вы сказали мне принести бленду.
Here, let me take your cloak and hood, Amy. Позвольте мне взять ваш плащ и капор, Эми.
144 basic schemes which make up social security in the strict sense (aside from supplementary schemes) cover, partly or wholly, expenses relating to health, maternity, invalidity, death, industrial accidents and occupational diseases, widow (er) hood, old age and the family. Строго говоря, система социального обеспечения включает 144 базовых режима (не считая дополнительных), которые обеспечивают частичное или полное покрытие расходов в связи с болезнью, беременностью и родами, инвалидностью, смертью, несчастными случаями на производстве и профессиональными заболеваниями, потерей кормильца, старостью и проживанием семьи.
He was wearing a sweatshirt with a hood over his head. Он был одет в кофту с капюшоном на голове.
Moreover, he invites us to look under the hood. Более того, он приглашает нас посмотреть под капот.
I only smoke under the range hood. Я курю только под вытяжкой.
Don’t hide your features with sunglasses, a hood, or a hat. Не скрывайте черты лица за солнцезащитными очками, под капюшоном или шляпой.
Station wagon parked outside, hood up, broken down, no plates. Внедорожник припаркован снаружи, капот, не сломан, никаких тарелок.
Look, hehe's taller than the stove hood now. Смотри, он теперь выше, чем кухонная вытяжка.
I need a tux, a cloak with a hood and a mask. Мне нужен смокинг, плащ с капюшоном и маска.
Sorry, mate, all I could get was this hood ornament. Прости, друг, я смог достать только орнамент с капота.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!