Exemplos de uso de "horns" em inglês com tradução para o russo

<>
You mean your douchebag horns? Ты имеешь ввиду свои дурацкие рога?
That sounds like one of those old-time car horns, huh? Похоже на звук старинных автомобильных гудков, да?
Okay, French horns, let's just try one again. Валторны, давайте дружнее.
The snail shot out its horns. Улитка выпустила рожки.
Grabs the bull by the horns. "Берёт быка за рога".
The women have the breastplates, the bullet hats, the horns coming out. У женщин есть нагрудники, тяжёлые шляпы, непонятные белые рожки.
Do you want to stuff those horns? Ставить на кон рога?
Handlers must constantly keep the cattle moving, pulling them by nose ropes, twisting their necks, horns, or tails. Укладчики постоянно должен держите перемещение рогатого скота, натяжение их веревками носа, скручивание их шей, рожки, или хвосты.
They forced him to wear the horns! Они наставили ему рога!
They lead, or rather force, the cattle down embankments and in and out of trucks without ramps, causing injuries like broken pelvises, legs, ribs, and horns. Они ведут, или скорее вызывают, рогатый скот вниз набережные и в и из грузовиков без скатов, порождение ран как сломанные тазы, ноги, ребра, и рожки.
'less you catch the bull by the horns. Возьмём быка за рога.
Mess with the bull, you get the horns. Нападая на быка, получаете рога.
God does not give horns to cow that butts. Бодливой корове Бог рогов не дает.
Then you gotta take the bull by the horns. Ну так возьми быка за рога.
God doesn’t give horns to cow that butts. Бодливой корове Бог рогов не дает.
Yeah, that's me, taking the bull by the horns. Это я беру быка за рога.
Then what are those horns on your head, pretty boy? Тогда что же это за рога на голове, красавчик?
And then as they grow older, the horns grow forward. Когда они стали старше, их рога стали расти вперёд.
And now, who will pick the bull by the horns? И кто возьмет быка за рога?
And the horns of a cuckold are only sharpened by time. А рога обманутого мужа со временем становятся только острее.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!