Verwendungsbeispiele von "hosting" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
The technical challenges posed by the problem are also the subject of discussion, and it seems clear that if action is agreed, it will fall not only to States and regional and international organizations to devise solutions, but also to key elements of the industry such as Internet hosting companies and Internet service providers. Также предметом обсуждения являются технические вызовы, связанные с этой проблемой, и представляется очевидным, что если меры будут согласованы, то разработкой решений должны заниматься не только государства и региональные и международные организации, но и ключевые элементы этой отрасли, такие, как хостинговые компании и поставщики услуг в Интернете.
Run the Setup.com /PrepareAD /Hosting command. Выполнить команду Setup.com /PrepareAD /Hosting.
Restart Setup by using the /Hosting option. Повторно запустить программу установки с параметром /Hosting.
Our school could be hosting the invitational. Вполне возможно, что финал пройдет в нашей школе.
Wayne Enterprises is hosting a charitable luncheon tomorrow. "Уэйн Энтерпрайзис" дает благотворительный обед завтра.
(The Palestinians are first, hosting six such groups.) (На первом находится Палестина, где нашли прибежище шесть таких групп).
Today you're back hosting an open house? А сегодня здесь день открытых дверей?
Their club is hosting a cotillion or something racist. Их клуб организует котильон или что-то расистское.
No, the Australian consulate is hosting drinks on Thursday. Нет, в австралийском консульстве в четверг фуршет.
Charles Hamilton is hosting a ball tomorrow night at the museum. Чарльз Гамильтон даёт бал-маскарад завтра вечером в музее.
But make sure to thank Andrea for hosting such a lovely event. Но не забудьте поблагодарить Андреа за ее гостеприимность.
For Cantor Fitzgerald, hosting a fresh former president serves as such a signal. Для компании Cantor Fitzgerald участие в её мероприятии нового бывшего президента США является как раз таким сигналом.
NativeAdScrollView which provides a horizontal scrolling experience hosting either NativeAdViews or custom views. NativeAdScrollView для обеспечения горизонтальной прокрутки в NativeAdViews или в индивидуально настраиваемых окнах просмотра.
Hosting a huge financial center, with outsize domestic banks, can be costly to taxpayers. Наличие огромного финансового центра с чрезмерно крупными отечественными банками может дорого обходиться налогоплательщикам.
Assets for your game hosted via Web Hosting should only be accessible through Facebook. Ресурсы вашей игры будут доступны только через Facebook.
I wanted to personally ensure your attendance at this fund raiser I'm hosting tonight. Я хотел лично убедиться, что вы будете присутствовать на сегодняшнем банкете.
UNLB operated the enterprise data centre, hosting more than 400 servers and associated software applications. БСООН обеспечивала функционирование центрального узла обмена данными, на котором установлены свыше 400 серверов с необходимым прикладным программным обеспечением.
Scenario: Outbound smart hosting shows you how to set up mail flow in this case. В разделе Сценарий: Промежуточный узел для исходящих сообщений — раздел теперь недоступен показано, как настроить поток обработки почты в этом случае.
Surely the 200 people I'm hosting this evening means I've done my duty. Конечно, 200 человек я жду в гости этим вечером значит, я выполнил свой долг.
FBNativeAdScrollView which provides a horizontal scrolling experience hosting either FBNativeAdView's or custom native ad views. FBNativeAdScrollView для обеспечения горизонтальной прокрутки в FBNativeAdView или в индивидуально настраиваемых окнах просмотра рекламы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!