Verwendungsbeispiele von "housekeeping" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
So, first, a small housekeeping announcement: Сперва небольшое объявление:
Housekeeping ER to the Suture Room, please. Сестра-хозяйка приемного отделения, зайдите в канцелярию, пожалуйста.
Looks like housekeeping already cleaned the room. Похоже, горничная уже убралась в номере.
Housekeeping heard her screaming, immediately called hotel security. Горничная услышала её крики, сразу же вызвала службу безопасности отеля.
Call housekeeping, get them up here right away. Позови горничную, пусть придёт немедленно.
All we did was a bit of housekeeping. А мы все просто свечку подержали.
We just had housekeeping call and ask about turndown service. Мы позвонили от лица обслуги и поинтересовались о подготовке постели.
So, we think our guy lifted the master key from housekeeping. Наш парень стащил мастер-ключ у горничных.
If they haven't, we set up light housekeeping right here. Если нет, то мы устроим жилище прямо здесь.
Housekeeping instructions and terminal settings are collected in the "Tools" menu. В меню "Сервис" объединены служебные команды и настройки терминала.
I leave the slob handcuffed to the bed for housekeeping to find. Я оставляю толстяка прикованным к кровати на радость горничной.
Garbage collection is an internal Exchange housekeeping process that frees space within the mailbox store database. Сборка мусора представляет собой внутренний процесс очистки Exchange, освобождающий пространство в базе данных хранилища почтовых ящиков.
Mrs. Dutton isn't gonna start housekeeping in the cabin of a bush pilot's plane. Миссис Даттон не начнет семейную жизнь в кабине летчика малой авиации.
I gave it a quick once-over, figured I'd tell housekeeping not to bother going in. Я окинул все быстрым взглядом, полагал, что скажу горничной не беспокоится.
Garbage collection is an internal Exchange housekeeping process that frees space within the public folder store database. Сборка «мусора» - это внутренний служебный процесс Exchange для освобождения свободного пространства в базе данных хранилища общих папок.
After I got your message, I had housekeeping do an early turndown service on Damien's room. После того, как я получил твое сообщение, уборщица пораньше прибрала комнату Дэмиена.
As any seasoned banker knows, a well-managed bank should undertake internal "stress tests" regularly as a matter of good housekeeping. Любому опытному банкиру прекрасно известно, что хорошо управляемый банк должен регулярно проводить внутренние "стресс-тесты" для лучшего управления предприятием.
The need for various levels of activities of daily living are considered when assessing need, e.g. mobility, personal hygiene, meals and housekeeping. При оценке потребностей учитываются различные аспекты повседневной жизни и быта, такие как мобильность, личная гигиена, питание, ведение домашних дел и т.д.
The list is long, but they might best be thought of as “housekeeping” issues: many a couple can quarrel over them without contemplating divorce. Таких вопросов много, но они по большей части являются «домашними» проблемами: многие пары могут годами ссориться по этому поводу, даже не помышляя при этом о разводе.
Most of the 473 genes take care of housekeeping: They make proteins, keep DNA in good repair, and are responsible for the cell's membrane and cytoplasm. Большинство из 473 генов заняты домашней работой: они вырабатывают протеины, поддерживают ДНК в нормальном состоянии, отвечают за мембраны и цитоплазмы клеток.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!