Beispiele für die Verwendung von "human genome" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle93 геном человека70 andere Übersetzungen23
So, too, with the human genome. То же самое и с человеческим геномом.
Ladies and gentlemen, I present to you the human genome. Дамы и господа, позвольте представить вам человеческий геном.
The issues at stake precede the quest for the human genome. Вопросы, поставленные на карту, предшествуют поискам человеческого генома.
Billions of dollars have been spent on mapping the human genome. Миллиарды долларов были потрачены на составление карты человеческого генома.
And then the human genome said, maybe we only have 35,000 genes. А затем человеческий геном сообщил, что, возможно, у нас есть всего лишь 35000 генов.
So we can now, in a matter of hours, determine a whole human genome. Так мы теперь можем в пределах часа определить весь человеческий геном.
Last month, the Icelandic biotech company, deCODE Genetics, Inc., published a map of the human genome. В прошлом месяце Исландская биотехническая компания с ограниченной ответственностью, deCODE Genetics, опубликовала карту человеческого генома.
The Human Genome Project is often cited as an example of foresight and investment in the future. Проект Человеческого Генома часто приводят в качестве примера предвидения и вклада в будущее.
In 2006 the Commission was not seized of complaints claiming violations on grounds of “origin”, “nationality”, “race” and “human genome”. В 2006 году в Комиссию не поступило ни одной жалобы, в которой говорилось бы о нарушениях по признакам " происхождения ", " национальности ", " расы " и " человеческого генома ".
This brings us to the need to reflect on human beings – not just the human genome – as subjects for biological research. Это приводит нас к необходимости задуматься о людях – не просто о человеческом геноме – как об объектах биологических исследований.
Similarly, companies raced to beat the human genome project in order to patent genes such as that associated with breast cancer. Подобным образом компании гнались за развитием проекта человеческого генома, чтобы запатентовать определенные гены, например связанные с раком молочной железы.
Recent efforts to map the human genome triggered a debate about whether this system helps to realize the opportunities offered by modern molecular genetics. Недавние попытки составить карту человеческого генома вызвали дебаты о том, помогает ли эта система осознать возможности, предложенные современной молекулярной генетикой.
In this view, the human genome is a common heritage of humankind and a global public good whose benefits should be shared with all. В этом представлении человеческий геном является общим наследием человечества и глобальным общественным благом, чьи выгоды должны делиться среди всего населения.
Their research identified hundreds of regions of the human genome where the number of copies of a particular DNA segment varied from individual to individual. Их исследования выявили сотни областей человеческого генома, в которых количество копий определённого сегмента ДНК различалось у разных людей.
The deciphering of the human genome sequence and the complete elucidation of numerous pathogen genomes... allow science to be misused to create new agents of mass destruction.” Расшифровка человеческой совокупности генов и полное толкование многочисленных патогенных геномов... позволяют использовать науку не по назначению для создания новых средств массового уничтожения”.
And in order to understand these diseases, we need to move past studies of the human genome alone and towards a more holistic approach to human health in the past. Чтобы понять эти болезни, нужно прошлые исследования по изолированному изучению генома направить к более интегрированному подходу, к изучению человеческого здоровья в прошлом.
And from these extracts, we can reconstruct the human genome at different points in time and look for changes that might be related to adaptations, risk factors and inherited diseases. Из этих извлечений мы можем воссоздать человеческий геном в разные моменты времени и проследить изменения, которые могли быть вызваны адаптацией, факторами риска и унаследованными заболеваниями.
At the very top you find the uniformly random sequence, which is a random jumble of letters - and interestingly, we also find the DNA sequence from the human genome and instrumental music. На самом верху расположена абсолютно случайная последовательность, т.е. случайный набор букв, и что интересно, там же вы видите и цепочку ДНК человека, коды инструментальной музыки.
Now this may look like a bunch of dots to you, but each one of these individual dots is actually a unique piece of the human genome that we spotted down on glass. Это может вам показаться просто набором точек, но каждая из этих точек - это уникальный кусочек человеческого генома, который мы отметили на стекле.
In biology, there has been a similar reductionist approach, best exemplified by the Human Genome Project, which catalogued the molecular “recipe” for every aspect of the body, in order to discover how the most basic pieces interacted. В биологии наблюдается аналогичный редукционистский подход, лучше всего иллюстрируемый Проектом человеческого генома, который каталогизировал молекулярный "рецепт" каждого аспекта тела, чтобы узнать, как взаимодействуют между собой наиболее базовые элементы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.