Verwendungsbeispiele von "identical" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
So even though a signal may come from the same functional part of the brain, by the time the structure has been folded, its physical location is very different between individuals, even identical twins. Сигнал может поступать из той же функциональной части мозга, но к тому времени, когда структура мозга уже сложилась, физическое расположение этой части может оказаться в разных местах у разных индивидуумов, даже у однояйцовых близнецов,
I am zoot's identical twin sister Dingo. Я однояйцовая сестра-близнец Зут, Динго.
Enter the number of identical copies to print. Введите количество копий, которое нужно напечатать.
The situation in Libya today is not identical. Ситуация в сегодняшней Ливии не такая.
Checks to see if two text values are identical Проверяет идентичность двух текстовых значений.
None of these cases are identical to the others; Ни один из этих случаев не похож на другой;
But having two prices for an identical dollar creates enormous arbitrage opportunities. Однако с двумя ценами на доллар можно создать огромные возможности для арбитража.
Why are these two people so identical, both in appearance and character? И почему эти двое так похожи, и внешне и характером?
(The exceptions to this in any species are identical twins and clones.) (Исключением являются близнецы и клоны).
Report lines are identical to cost lines for the selected line structure. Строки отчета соответствуют строкам затрат для выбранной структуры строк.
All around the world I've been told an almost identical story. По всему миру мне рассказывали практически одну и туже историю.
So this spider goes through the whole alphabet with identical adjectives and substantives. Это паучок перебирает весь алфавит в поисках похожих прилагательных и существительных.
They say the psych profiles of cops and criminals Are pretty much identical. Говорят, что психологические портреты преступников и законников довольно схожи.
What if a sorcerer was caught planting an identical poultice in Arthur's chambers? Что, если чародей будет пойман за подкладыванием такого же компресса в комнатах Артура?
Moreover, there are currently some 200 similar but not identical public and private standards. Кроме того, в настоящее время насчитывается примерно 200 сходных, но неодинаковых государственных и частных стандартов.
A customer for whom you provide service has identical service elevators at five different locations. У обслуживаемого вами клиента существует несколько служебных лифтов в пяти различных местоположениях.
So I'm always looking for the false cognates or identical words in different languages. Поэтому я всегда ищу "ложных друзей переводчика" или похожие слова из разных языков.
Despite having remarkably similar genes at birth, identical twins do not develop the same cancers. Несмотря на наличие поразительно сходных генов при рождении, однояйцевые близнецы не заболевают одними и теми же видами рака.
And if I cover the rest of the cube you can see that they are identical. и когда я прикрою остальную часть кубика, вы увидите, что цвета совпадают.
If we're genetically identical, do you get that little patch of dry skin between your eyebrows? Если мы - генетические копии, у тебя тоже есть это пятнышко сухой кожи между бровями?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!