Beispiele für die Verwendung von "ill" im Englischen mit Übersetzung "плохо"

<>
I was a little ill. Я тогда плохо себя чувствовал.
Pearl, we should not speak ill. Перл, мы не должны плохо говорить.
No one speaks ill of the dead. О мёртвых плохо не говорят.
I won't speak ill of my mother. Я не хочу плохо говорить о своей матери.
I don't have ill feelings towards you. Я не думаю о тебе плохо.
Never speak ill of others behind their back. Никогда не говорите о других плохо за их спиной.
Making a respected guest wait bodes ill for the host Заставлять уважаемого гостя ждать плохо для хозяина
For good or ill, Albion's great trial has begun. Хорошо это, или плохо, но великое испытание для Альбиона началось.
And I'll let no one speak ill of you. И я никому не позволю о вас плохо говорить.
Well, it doesn't do to speak ill of the dead. Ладно, о мертвых плохо не говорят.
Mainstream politics, by definition, is ill equipped to imagine fundamental change. Традиционная политика по определению плохо приспособлена к подготовке фундаментальных перемен.
The EU, by design, increases economic competition, but France is ill equipped. ЕС, по самой своей природе, приводит к росту экономической конкуренции, но Франция плохо к этому подготовлена.
Policymakers are ill prepared to cope with a steady stream of growth scares. Стратеги плохо подготовлены для того, чтобы справиться с постоянным потоком страхов по поводу экономического роста.
Whether it was done ill, or done well, what was done was done. Было ли это плохо или хорошо - что сделано, то сделано.
Because people are so eager to speak ill of the dead, aren't they? Потому что люди так любят плохо говорить о мертвых, не правда ли?
The West, however, was ill prepared to face the revolutionary challenge from the East. Однако Запад был плохо подготовлен к столкновению с революционными переменами на Востоке.
Yet many young people are ill prepared for secondary school, and places are scarce. Однако многие молодые люди бывают плохо подготовлены для средней школы, и мест в таких школах часто не хватает.
The policy of Israeli Prime Minister Binyamin Netanyahu’s government on Jerusalem is ill conceived. Политика правительства премьер-министра Израиля Биньямина Нетаньяху по Иерусалиму плохо спланирована.
Don't speak ill of my boy when he's not here to defend himself. Не говори плохо о моем мальчике когда его здесь нет, и он не может за себя постоять.
So ill equipped are we all, to envision one another's interior workings and invisible aims." Ведь мы все плохо подготовлены к тому, чтобы представлять себе внутреннее устройство и невидимые цели других".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!