Beispiele für die Verwendung von "impulses" im Englischen mit Übersetzung "импульс"

<>
Brains only detect nerve impulses. Мозг воспринимает только нервные импульсы.
They use ultra brief impulses now. Сейчас они применяют очень короткие импульсы.
They're just misdirected neural impulses. Это просто неверно направленные нервные импульсы.
Love generates both good and bad impulses and passions. Любовь порождает страсти и дает импульс вечному огню.
that information is written in the form of electrical impulses. информация записывается в виде электрических импульсов.
These beings are composed of high frequency impulses in heat form. Эти существа, порождения высокочастотных импульсов и представляют собой тепловое формообразование.
This shows the artistic impulses inside us are suppressed, not gone. Это доказывает, что внутренние творческие импульсы подавлены, но не исчезли.
And I got back on the road, following these new impulses. И я снова отправился в путь, ведомый новыми импульсами.
The difference is that the politicians will not admit their ideological impulses. Разница заключается в том, что политики не будут признавать свои идеологические импульсы.
A really cool place, filled with impulses, obstacles and loads of unhealthy stuff. Действительно классное место, полное импульсов, препятствий и огромным количеством всего вредного для здоровья.
Now this cortical folding presents a significant challenge for interpreting surface electrical impulses. Эти складки коры представляют собой значительное препятствие для интерпретации поверхностных электрических импульсов.
These strange impulses, which turn me into a polymorphous pervert described by the experts. О странных импульсах, превращающих меня в полиморфного извращенца, описанного специалистами.
These strange impulses which turn me into the polymorphous pervert described by the experts. О странных импульсах, превращающих меня в полиморфного извращенца, описанного специалистами.
We are gonna use impulse control, which is the practice of controlling one's impulses. Мы будем использовать контроль импульса, то есть потренируем управление мотивом.
Value assignment: Impulses per kilometre in the operating range 0 to 64 255 pulses/km. Присвоение значения: Импульсы на километр в рабочем диапазоне от 0 до 64 255 имп./км.
That jungle of impulses and attacks of vertigo, growing like a cancer, finally becoming impenetrable. Целый бурелом импульсов и порывов, они сбиваются в ком и растут, как раковая опухоль, и в конце концов через них уже не продраться.
Chip searches and automatically recognizes the nerve by the structure of its impulses and then presto! Чип сам найдёт и определит нерв по структуре его импульсов и готово!
Some people may be more disposed to brutality than others, but aggressive impulses can be activated with surprising ease. Какая-то часть людей может быть больше предрасположена к брутальности, чем все остальные, но у всех агрессивные импульсы могут быть активированы с удивительной лёгкостью.
After a half-century of occupying Palestinian territory, Israel is succumbing to its deepest ethnocentric impulses, and increasingly rejecting recognized boundaries. После полувека оккупации палестинской территории Израиль поддается своим самым глубоким этно-центристским импульсам и все чаще отказывается принимать во внимание законно признанные границы.
The French left, not surprisingly, rejects Sarkozy's Atlanticist impulses and frequently charge him with betraying General de Gaulle's legacy. Не удивительно, что французские левые отвергают атлантистские импульсы Саркози и часто обвиняют его в предательстве наследия генерала де Голля.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!