Ejemplos del uso de "in most cases" en inglés

<>
The default settings work in most cases. Параметры по умолчанию будут работать в большинстве случаев.
We recommend this option in most cases. В большинстве случаев мы рекомендуем использовать этот вариант.
In most cases, though, there was no glass. Однако в большинстве случаев стекла не было.
But in most cases, this is not possible. Но в большинстве случаев это невозможно.
In most cases, neither can be remedied overnight. В большинстве случаев ни то, ни другое нельзя устранить мгновенно.
In most cases, there is no definitive answer. В большинстве случаев определенного ответа нет.
In most cases, modernization is identified with Westernization. В большинстве случаев модернизация воспринимается как вестернизация.
Well in most cases it never gets this far. Ну, в большинстве случаев дело не заходит так далеко.
In most cases, they have taken on more risk. В большинстве случаев они увеличили долю инвестиций в более рискованные активы.
"Ethnic cleansing" meant in most cases persecution and killing. В большинстве случаев этнические чистки означали преследования и убийства.
In most cases the URL will look something like: В большинстве случаев URL будет выглядеть примерно так:
In most cases this happens automatically after you go online. В большинстве случаев это происходит автоматически после подключения к Интернету.
In most cases, show the best-performing carousel cards first. В большинстве случаев мы рекомендуем показывать наиболее эффективные карточки галереи в первую очередь.
Yet, in most cases, terrorism is not rooted in insanity. И всё же, в большинстве случаев не безумие является причиной терроризма.
Yet treatment is inexpensive and, in most cases, highly effective. Впрочем, его лечение стоит недорого и, в большинстве случаев, оно высокоэффективно.
In most cases, this is the Business Connector proxy account. В большинстве случаев это учетная запись-посредник Business Connector.
It's very dangerous, very rare and fatal in most cases. Это очень редко и очень опасно, и смертельно в большинстве случаев.
In most cases, Access automatically joins related fields in a query. В большинстве случаев Access автоматически объединяет связанные поля в запросе.
In most cases we had to give in to their demands. В большинстве случаев мы были вынуждены уступить их требованиям.
In most cases terror is local in cause, action, and motivation: В большинстве случаев террор локален по своей причине, действию и мотивации:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.