Usage examples of "in some way" in English with translation to Russian

<>
It felt wrong to do that in some way. Это чувствуется неправильным в некотором роде.
Typically, these forms and reports are related in some way, like ones having to do with employees. Как правило, такие формы и отчеты как-либо связаны, например относятся к сотрудникам организации.
That conversation inside of you got mixed up in some way. Это коммуникация внутри вас нарушилась, в некотором роде.
They provide a picture that is always biased or distorted in some way or another. Они рисуют картину, которая всегда необъективна или в некотором роде искажена.
I think what you are telling, my lady, are faerie tales - but told, in some way, from the point of view of the faerie himself. Я думаю, то, что вы рассказываете, миледи - это волшебные сказки, но представленные, в некотором роде, с точки зрения самих волшебных существ.
Precisely because Jews are relatively unknown, therefore mysterious, and in some way associated with the West, they become an obvious fixture of anti-Western paranoia. Именно потому, что евреи остаются относительно неизвестным, и следовательно, таинственным народом, в некотором роде связанным с Западом, они стали очевидным инструментом антизападной паранойи.
Nearly all countries neighboring Saudi Arabia already practice one form of electoral participation or another, although most of these nods toward democracy are defective in some way. Почти все соседствующие с Саудовской Аравией страны уже практикуют какую-либо форму участия в выборах, хотя большинство таких поклонов демократии в некотором роде несовершенны.
And most of the experiments, telescopes that I went to see are in some way addressing this question, these two twin mysteries of dark matter and dark energy. И большинство из экспериментов, телескопы, которые я видел в некотором роде ищут ответы на эти вопросы, пытаются раскрыть двойную тайну тёмной материи и тёмной энергии.
And I think that comes from connecting with nature, connecting with the energy of life, because we're all disabled in some way on the planet - spiritually, mentally or physically. А я думаю, что это зависит от единения с природой, соединение с энергией жизни. Потому что мы все - инвалиды в некотором роде. Духовно, умственно или физически.
He believes that he is doing the right thing and following the prudent course in waiting for the Syrian conflict to burn itself out in some way while minimizing the long-term risk to American lives. Он считает, что делает правильные вещи и следует благоразумному курсу ожидания, пока сирийский конфликт сожжет сам себя в некотором роде, минимизируя долгосрочные риски для жизни американцев.
Is racism predictable in some way? можно ли спрогнозировать расизм?
They must change behavior in some way. Они должны каким-то образом изменить поведение.
Everyone's inferior to Ollie in some way. Для Олли все низкосортны.
It gets inside, changes you in some way. Он просачивается в тебя, как-то меняет тебя.
Burt, in some way you feel obligated to me. Берт, ты чувствуешь привязанность ко мне.
In fact, it's usually inaccurate in some way. На самом деле это обычно неточные данные.
"He's going to be convicted in some way. - Его в любом случае признают виновным.
Every advanced country regulates prescription drug prices in some way. В каждой развитой стране лекарства, отпускаемые по рецепту, каким-то образом регулируются.
This demand will have to be met in some way. Тем или иным образом это требование должно быть удовлетворено.
I'd just like to settle this in some way. Я просто хотел бы разрулить эту ситуацию.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!