Ejemplos de uso de "in that sense" en inglés con traducción al ruso

<>
In that sense, the concept is circular. В этом смысле это закольцованная концепция.
So, in that sense, we're related. Поэтому в этом смысле мы связаны друг с другом.
In that sense, it's read-write. В этом смысле она для чтения и записи.
In that sense, they are fighting for everyone. В этом смысле они ведут борьбу за всех нас.
In that sense, the cup is half full. В этом смысле чаша наполнена наполовину.
And in that sense, ballooning is a beautiful metaphor. И в этом смысле, воздухоплавание - отличная метафора.
In that sense, the ECB may have been too trusting. В этом смысле ЕЦБ, возможно, был слишком доверчив.
In that sense, they serve as antidotes to traditional government bureaucracies. И в этом смысле они служат своего рода противоядием в отношении традиционной правительственной бюрократии.
In that sense, the refugee crisis really is a valuable opportunity. В этом смысле, кризис беженцев действительно является ценной возможностью.
Consumption, in that sense, is an expression of their productive potential. Потребление, в этом смысле, это выражение их продуктивного потенциала.
In that sense, Bush’s realism set limits to his cosmopolitanism. В этом смысле реализм Буша установил границы для его космополитизма.
In that sense, the shale revolution has also enhanced American soft power. В этом смысле сланцевая революция укрепила мягкую силу Америки.
"In that sense, crowdfunding is best seen as a complement to governmental support. — И в этом смысле народное финансирование через общественные фонды можно считать самым лучшим дополнением к государственному финансированию.
In that sense, it is no different from the present and the future. И в этом смысле оно ничем не отличается от настоящего и будущего.
In that sense, security surveillance can benefit both the US and other countries. В этом смысле, наблюдение в целях безопасности выгодно и США, и другим странам.
In that sense, if in no other, all citizens of China hang together. В этом смысле, если не в других, все граждане Китая едины.
In that sense, the US-Japan alliance rests on deeply rooted joint interests. В этом смысле альянс Японии и США опирается на глубоко укоренившиеся совместные интересы.
In that sense, we are in perpetual crisis and at the threshold of discovery. В этом смысле мы находимся в постоянном кризисе и на пороге открытия.
In that sense, too, an aging society adds to the responsibilities of the young. В этом смысле стареющее общество также добавляет обязанностей молодым.
"In that sense, we found that we can't reject the wisdom of crowds." И мы пришли к выводу, что в этом смысле коллективным разумом пренебрегать нельзя».
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.