Verwendungsbeispiele von "in the field" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Maria works in the field of psychiatry. Мария работает в области психиатрии.
International cooperation in the field of informatics Международное сотрудничество в области информатики
RESEARCH ACTIVITIES in the field of railway transport Исследовательская работа в области железнодорожного транспорта
Main areas of research in the field of railway transport Основные направления научно-исследовательской деятельности в области железнодорожного транспорта
The answer, it would seem, lies in the field of psychology. «Ответ, как мне кажется, лежит в области психологии.
Coordination, programme and other questions: international cooperation in the field of informatics Вопросы координации, программные и другие вопросы: Международное сотрудничество в области информатики
Other main activities in the field of relevance to the treaty body concerned: Другая основная деятельность в области, имеющей отношение к мандату договорного органа:
Advances in the field of science and technology offer immense possibilities for development. Прогресс в области науки и техники открывает огромные возможности для развития.
Dr. Opertti Badan has vast and outstanding experience in the field of international law. Д-р Оперти Бадан обладает огромным и выдающимся опытом в области международного права.
Research needs in the field of children exposure to traffic related air pollution are: Ниже приводятся потребности в области исследования воздействия на детей загрязнения воздуха в результате работы транспорта:
Regional Arab Strengthening capacities of Arab non-governmental organizations in the field of human rights Регион арабских стран. Усиление потенциала арабских неправительственных организаций в области прав человека
The Cana Movement has been a pioneer in the field of family planning in Malta. Движение Кана является своего рода пионером в области планирования семьи на Мальте.
Documentation: UNECE document on international agreements and conventions in the field of transport; TRANS/2002/16. Документация: документ ЕЭК ООН о международных соглашениях и конвенциях в области транспорта; TRANS/2002/16.
Electronically up-dated calendar of news and events in the field of transport, environment and health. электронно обновляемое расписание мероприятий и событий в области транспорта, окружающей среды и охраны здоровья.
Action requires additional practical skills, abilities and competences in the field of project management and cooperation. Для действий требуются дополнительные практические навыки и умения и компетентность в области проектного управления и сотрудничества.
Supporting Arab countries in their efforts to establish institutional capacities in the field of climate change; оказания арабским странам поддержки в их усилиях по созданию организационного потенциала в области изменения климата;
Innovation and commercialisation in the field of technology are not as prevalent as they could be. Процессы инновации и коммерциализации в области технологий не получили того широкого распространения, которое они могли бы получить.
RTE is dedicated to Earth observation and space technology applications in the field of environmental protection. Деятельность RTE посвящена вопросам наблюдениями Земли и прикладного применения космической техники в области охраны окружающей среды.
This note describes some of the activities of international organizations active in the field of insolvency law. В настоящей записке приводится краткое описание деятельности международных организаций в области законодательства о несостоятельности.
In the field of employment, programmes of employment, training, and supplementary and supportive services have been implemented. В области занятости реализуются программы по трудоустройству, профессиональной подготовке и предоставлению дополнительных услуг по поддержке.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!