Ejemplos de uso de "inject" en inglés con traducción al ruso

<>
Excellent, inject him through a lumbar puncture. Превосходно, введите ему через поясничную пункцию.
They might resort to the inflation tax and inject the national currency to restore liquidity to their banking systems and financial markets. Они могут прибегнуть к инфляционному налогу и впрыснуть национальную валюту для восстановления ликвидности их банковских систем и финансовых рынков.
We don't have to inject anything. Нам не нужно ничего никуда вводить.
Then we must configure the unit and inject the plasma. В таком случае, мы должны завершить настройку нагнетателя и ввести плазму немедленно.
Huxley asked his second wife Lora to inject him with LSD. Хаксли попросил свою вторую жену Лору ввести ему ЛСД.
Then we must finish configuring the unit and inject the plasma immediately. В таком случае, мы должны завершить настройку нагнетателя и ввести плазму немедленно.
You inject that stuff into your body to control the Lickers, right? Ты вводишь ее в свое тело, чтобы управлять ликерами?
We can take these markers and we can inject them in a tumor site. Мы можем взять эти метки и ввести их в район опухоли.
But I definitely would not let some wack job inject parasites into his body. Но я точно не позволил бы какому-то ненормальному ввести паразитов в его тело.
You had to take a spaceship, shrink it down, inject it into the bloodstream. Вам бы пришлось взять космический корабль, уменьшить его, ввести в кровь.
So I'm going to inject some glycerine around the soft tissue of the ear. Так что я собираюсь ввести немного глицерина вокруг мягких тканей уха.
You should start to feel numb about ten minutes after I inject the lidocaine, okay? Вы начнете чувствовать онемение через десять минут, после того как я введу лидокаин, хорошо?
We're gonna play a little game where I inject you with whatever the hell necrotizing fasciitis is. Мы поиграем в маленькую игру где я введу тебе, не знаю что это значит, некротический фасциит.
If that's where you inject Restylane into my cooch and I come like a house afire, then yeah. Если именно туда вы введете рестилайн и я кончу как "на пожаре", тогда да.
The only reason you hollow out a virus is to fill it with engineered proteins and inject it into somebody. Единственной причиной, по которой кому-то могло понадобиться обезвредить этот вирус - заполнить его специальными белками и ввести кому-нибудь.
We have some footage of homosexual images, which you'll watch, and we'll inject you with an IV drip. У нас есть кадры гомосексуальные изображения, которые вы будете смотреть, и мы будем вводить вас капельно IV.
So we'll put a surgical team and crew into a submarine, reduce it way down in size and inject it into an artery. Так что мы решили посадить хирурга в подводную лодку, уменьшить ее и ввести в артерию.
Why couldn't we just inject the pancreas with something to regenerate the pancreas early on in the disease, perhaps even before it was symptomatic? Почему бы нам не вводить в поджелудочную железу вещество для регенерации поджелудочной железы на ранних стадиях болезни, возможно даже до того, как она стало симптоматической?
And so what we're starting to do is we're starting to inject specially designed markers into the bloodstream that will target the cancer. И что мы начинаем делать - это вводить специально сделанные метки в поток крови, которые будут нацелены на рак.
If IDUs inject heroin or related opiates - as is primarily the case in Eastern Europe - establishing opiate substitution programs with methadone or buprenorphine can dramatically slow HIV transmission. Если ПИНы вводят героин или родственные наркотики - как это наиболее распространено в Восточной Европе - программы по замещению наркотиков метадоном или бипенорфрином могут значительно замедлить передачу ВИЧ.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.