Verwendungsbeispiele von "inside insulation resistance" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
The insulation resistance of the electrical installations, the earthing and the [flameproof] electrical equipment shall be inspected whenever the certificate of approval is renewed and, in addition, within the third year from the date of issue of the certificate of approval by a person authorized for this purpose by the competent authority. Проверка надежности изоляции электрооборудования, замыкания на корпус и огнестойкого [взрывобезопасного] электрооборудования должна производиться каждый раз при продлении срока действия свидетельства о допущении и, кроме того, в течение третьего года начиная с даты выдачи свидетельства о допущении лицом, уполномоченным для этой цели компетентным органом.
The insulation resistance shall be at least 1.0 MΩ over a contact area on the panel of 300 ± 5 cm2. Сопротивление изоляции должно составлять не менее 1,0 МОм на контактной поверхности панели площадью 300 ± 5 см2.
Insulation resistance shall at least be 1.0 MΩ at a square of contact of 300 +/- 5 cm2. Сопротивление изоляции должно составлять не менее 1,0 МОм на контактной поверхности площадью 300 +/-5 см2.
Insulation resistance shall at least be 1.0 MΩ on a contact square of 100 +/- 5 cm2. Сопротивление изоляции должно составлять не менее 1,0 МОм на контактной поверхности площадью 100 +/-5 см2.
The insulation resistance shall at least be 1.0 MΩ over a contact area of 300 ± 5 cm2. Сопротивление изоляции должно составлять не менее 1,0 МОм на контактной поверхности площадью 300 ± 5 см2.
The insulation resistance shall at least be 1.0 MΩ over a contact area of 100 ± 5 cm2. Сопротивление изоляции должно составлять не менее 1,0 MОм на контактной поверхности площадью 100 ± 5 см2.
Insulation resistance in respect to the trolleybus body shall not be less than 1.0 MΩ at a square of contact of 200 ± 5 cm2 Сопротивление изоляции по отношению к корпусу троллейбуса должно составлять не менее 1,0 МОм на контактной поверхности площадью 200 + 5 см2.
The insulation resistance in respect to the trolleybus body shall not be less than 1.0 MΩ over a contact area of 200 ± 5 cm2. Сопротивление изоляции по отношению к корпусу троллейбуса должно составлять не менее 1,0 МОм на контактной поверхности площадью 200 ± 5 см2.
Electrical connections inside the LPG container shall comply with insulation class IP 40 according to IEC 529. Электрические соединения, проходящие в стенке баллона СНГ, должны соответствовать классу изоляции IP 40 согласно МЭК 529.
9-2.12.9 Cables linking mobile wheelhouses shall be sufficiently flexible and be fitted with insulation with sufficient flexibility down to-20°C and resistance to steam and vapour, ultraviolet rays, ozone, etc. 9-2.12.9 Кабельные соединения перемещаемых рулевых рубок должны быть достаточно гибкими и иметь изоляцию, сохраняющую достаточную гибкость при температуре до-20°C и стойкую к действию паров, ультрафиолетовых лучей, озона и т.д.
6-2.12.9 Cables linking mobile wheelhouses shall be sufficiently flexible and be fitted with insulation with sufficient flexibility down to-20°C and resistance to steam and vapour, ultraviolet rays, ozone, etc. 6-2.12.9 Кабельные соединения перемещаемых рулевых рубок должны быть достаточно гибкими и иметь изоляцию, сохраняющую достаточную гибкость при температуре до-20°C и стойкую к действию паров, ультрафиолетовых лучей, озона и т.д.
The electrical connections inside the boot and passengers compartment shall comply with insulation class IP 40 according to IEC 529. Электрические соединения, проходящие в багажнике и салоне, должны соответствовать классу изоляции IP 40 согласно МЭК 529.
A barely respectable, gangsters-and-mistresses empire with no systemic hope or ideological principle to offer anyone inside or beyond its borders, except resistance to all things American. Страна, едва стоящая уважения, империя бандитов и любовниц, не дающая ни себе, ни человечеству никакой надежды, никаких идеологических принципов, кроме неприятия всего американского.
3: Next, we can see an inside bar setup that formed just under the resistance near 101.40 in this market when it was range bound recently. 3) Затем, мы видим торговую установку "внутренний бар", которая сформировалась сразу под сопротивлением на 101.40.
If you zoom out and look at the monthly chart you can see this level was clearly significant, and so if you were long from the inside pin bar on May 25th, you would have considered taking your 1:2 profit near this resistance. Если изменить временной масштаб и перейти на месячный график, то можно видеть, что этот уровень явно был существенным, и если бы мы держали длинную позицию от внутреннего пин-бара, то предпочли бы взять прибыль около этого сопротивления.
Seen from inside Lebanon and in the absence of the regular Lebanese Armed Forces in South Lebanon, Hezbollah constituted and is an expression of the resistance ('mukawamah') for the defence of the territory partly occupied. Если посмотреть на ситуацию со стороны Ливана и учесть, что в южном Ливане нет регулярных вооруженных сил, то можно считать, что " Хезболла " являлась и является разновидностью движения сопротивления (" мукавама ") для защиты частично оккупированной территории.
The electrical surface resistance of the inside and outside of the shell as established by measurements shall not be higher than 109 ohms. Величина поверхностного сопротивления на внутренней и наружной поверхностях корпуса, установленная путем измерений, не должна превышать 109 Ом.
Clearly, the path of least resistance remains to the downside for gold with price being stuck inside a bearish channel, making lower low and lower highs. Понятно, что путь наименьшего сопротивления для золота по-прежнему вниз, учитывая, что цена не выходит за рамки медвежьего диапазона, достигая более низких минимумов и более низких максимумов.
for testing the resistance of the light transmitting components made of plastic material against UV radiation of those light source (s) inside the system, which can emit UV radiation as e.g. gas discharge light sources, according to paragraph 2.2.4. of Annex 6 to this Regulation: для проверки устойчивости светопропускающих элементов, изготовленных из пластмассового материала, к ультрафиолетовому излучению от этого источника света (этих источников света) внутри системы, например от газоразрядных источников света в соответствии с пунктом 2.2.4 приложения 6 к настоящим Правилам:
The enemy bulldozer and its accompanying support had been intent on penetrating further into Lebanese territory, before elements of the resistance were obliged to fire a rocket at the bulldozer in order to prevent it from continuing its advance northwards inside Lebanese territory. Бульдозер и вспомогательные средства противника намеревались проникнуть еще дальше на ливанскую территорию, что и вынудило бойцов сопротивления подвергнуть ракетному обстрелу бульдозер, чтобы помещать ему углубиться еще дальше в северном направлении на ливанскую территорию.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!