Verwendungsbeispiele von "international airport" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
How can I get to the international airport? Как добраться до международного аэропорта?
Solomon Islands has an international airport and 20 domestic airfields. На Соломоновых Островах есть международный аэропорт и 20 местных аэродромов.
Would you please reserve a room near the Toronto international Airport? Забронируйте, пожалуйста, комнату возле международного аэропорта в Торонто.
Passengers arriving on Philippine Airlines flight 118, welcome to Manila International Airport. Пассажиры, прибывающие рейсом 118 Филлипинских авиалиний, добро пожаловать в Манильский международный аэропорт.
The development of Kabul International Airport (KIA) remained a key challenge for ISAF III. Одной из главных задач МССБ III было обеспечение функционирования Кабульского международного аэропорта (КМА).
The Los Angeles International Airport was evacuated due to gunfire in one of its terminals. Международный аэропорт Лос-Анджелеса был эвакуирован из-за стрельбы в одном из терминалов.
Construction has also started on separate UNAMA passenger and cargo terminal facilities at Kabul International Airport. Кроме того, началось строительство отдельного пассажирского и грузового терминалов МООНСА в Кабульском международном аэропорте.
Atatürk International Airport is located in Yeşilköy (on the European side of Istanbul), 25 km from Taksim. АЭРОПОРТ " АТАТЮРК " Международный аэропорт " Ататюрк " расположен в районе Ешилкёй (европейская часть Стамбула) в 25 км от Таксима.
New transport facilities, including a container terminal in Yangon and a modern international airport in Mandalay were constructed. Были построены новые транспортные объекты, включая контейнерный терминал в Янгуне и современный международный аэропорт в Мандалае.
Participants arriving at the Chisinau International Airport on Sunday, 3 November 2002 will be transferred to the hotel. Участники, прибывающие в Кишиневский международный аэропорт в воскресенье, 3 ноября 2002 года, будут доставлены в гостиницу.
Vinnitsa International Airport tripled its passenger traffic after the reconstruction of both the terminal and the runway in 2016. Международный аэропорт «Винница» сумел в три раза увеличить пассажиропоток после окончания строительства терминала и взлетно-посадочной полосы.
The newly redesignated Tuzla International Airport received its first commercial flight on 10 May, after having been closed since September 2001. После его закрытия в сентябре 2001 года первый коммерческий рейс из переименованного Международного аэропорта Тузлы был совершен 10 мая.
In Rio’s case, one could argue that the city will benefit from improvements to its international airport and downtown port. В случае Рио, можно утверждать, что город выиграет от улучшения международного аэропорта и центрального порта.
On 12 November 1980, the joint venture was awarded a contract for the construction of Basrah International Airport (the “Airport Project”). 12 ноября 1980 года это совместное предприятие получило контракт на строительство международного аэропорта в Басре (" Проект по строительству аэропорта ").
Another priority in the road sector during 2000-2001 is the modernization of the connection between Via Baltica and Riga International Airport. Другим приоритетом в автодорожном секторе на 2000-2001 годы является модернизация соединения между маршрутом " Виа Балтика " и Рижским международным аэропортом.
Mr Palmer, 59, said his policies included an international airport for the Sunshine Coast and he would take "very seriously" his new job. 59-летний г-н Палмер сказал, что его программа включает в себя международный аэропорт для Саншайн-Кост и он будет "очень серьезно" относиться к своей новой работе.
There are currently only three legal ports of entry into Barbados namely the Grantley Adams International Airport, the Bridgetown Port and Port St. Charles. В настоящее время существует лишь три легальных места въезда на Барбадос, а именно Международный аэропорт имени Грантли Адамса, порт Бриджтаун и порт Сент-Чарльз.
On 9 October 2001 the investment project on improving the access road to the Vilnius International Airport financed by the Phare programme was completed. 9 октября 2001 года завершены работы по проекту модернизации подъездной дороги к Вильнюсскому международному аэропорту, который финансировался по программе Phare.
After a fuel stop in Tripoli (Libyan Arab Jamahiriya), the plane flew to Roberts International Airport, Monrovia, and arrived early on 1 June 2002. После заправки топливом в Триполи (Ливийская Арабская Джамахирия), самолет взял курс на международный аэропорт Робертс, Монровия, и прибыл туда рано утром 1 июня 2002 года.
Israeli airplanes bombarded the main building of the Rafiq al-Hariri International Airport in Beirut after earlier targeting its three main runways and fuel tanks. После обстрела трех основных взлетно-посадочных полос и топливных хранилищ израильские самолеты нанесли бомбовый удар по основному зданию международного аэропорта им.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!