Beispiele für die Verwendung von "introduced" im Englischen

<>
So they introduced me to five families. Так, они представили меня пяти семьям.
Instead, the embargo should be introduced incrementally. Вместо этого, эмбарго должно быть введено постепенно.
The following changes are also introduced: Следующие изменения также внесены.
When were potatoes introduced into Japan? Когда в Японии был внедрён картофель?
Asymmetric digital subscriber line is gradually being introduced. Постепенно вводится в эксплуатацию асимметричная цифровая абонентская линия.
And these were the condoms that we introduced. И это были представленные презервативы.
Obama has introduced important innovations in US nuclear policy, but much important continuity with previous policies exist. Обама привнёс важные нововведения в американскую ядерную политику, но и преемственность предыдущей политики осталась.
Typically these are changes introduced for technical reasons or to achieve rationalisation gains. Обычно они вносятся по техническим причинам или в целях рационализации процесса.
“Regulations for the conduct of scientific research with quarantine and potentially hazardous pests, disease-inducing agents and weeds, as well as with introduced beneficial organisms”. " Правила проведения научно-исследовательских работ с карантинными и потенциально опасными вредителями, возбудителями болезней и сорными растениями, а также интродуцируемыми полезными организмами ".
These changes were introduced in Exchange 2013: Эти изменения были представлены в Exchange 2013:
So Kerala’s government introduced the ban. В итоге, правительство Кералы ввело этот запрет.
I could not, and he never introduced the bill. Я не этого сделать не мог, и он не внес предложение о поправке.
And the IRS has introduced the program. Налоговая Служба США внедрила эту программу.
Asymmetric digital subscriber line (ADSL) is gradually being introduced. Постепенно вводится в эксплуатацию асимметричная цифровая абонентская линия (АЦАЛ).
But another layer of representation was still introduced. Также был представлен еще один тип изображения.
In that connection, he wished to give credit to recently recruited young staff who had introduced some innovative ideas. В этой свя-зи он хотел бы отдать должное недавно принятым молодым сотрудникам, которым удалось привнести некоторые инновационные идеи.
Bills to make Puerto Rico eligible for Chapter 9 are being introduced in Congress. Законопроекты по распространению на Пуэрто-Рико действий Главы 9 о банкротстве вносятся на рассмотрение в Конгресс США.
I'm usually introduced as a polar explorer. Меня обычно представляют как полярника-исследователя.
Arts and crafts training was introduced in 2006. С 2006 года введено обучение по специальности народное творчество.
The Rapporteur for Asia introduced his report, document TRADE/CEFACT/2001/24. Докладчик по Азии внес на рассмотрение свой доклад TRADE/CEFACT/2001/24.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.