Verwendungsbeispiele von "irreversibly" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
We need to start thinking about what’s next because this model is irreversibly broken. Нам просто надо начать думать о будущем, потому что существующая модель уже не работает – она окончательно разрушена.
They were a constant reminder to Goering, Hess, and their henchmen that the Allies were in charge, that the Nazis were irreversibly defeated. Они были постоянным напоминанием Герингу, Гессу и их прихвостням, что власть была у союзников и что нацисты потерпели окончательное поражение.
If your friend or family member is irreversibly mentally or physically unable to maintain their Facebook account, we may be able to help you remove it. Если ваш друг или родственник умственно или физически неспособен поддерживать свой аккаунт на Facebook, возможно, мы сможем помочь вам удалить его аккаунт.
With regard to nuclear tests and the production of fissile material, radical and unprecedented measures had been taken: the Pacific test site and the Pierrelatte enrichment plants and Marcoule processing plants had been shut down irreversibly. Что касается ядерных испытаний и производства расщепляющихся материалов, то во Франции были приняты радикальные и беспрецедентные меры: испытательный полигон в Тихом океане, а также завод по обогащению урана в Пьерлатте и по его переработке в Маркуле были закрыты полностью и навсегда.
provides that the spouses, regardless of their sex, may seek dissolution of their marriage if conjugal relations have been seriously or irreversibly impaired or if for other reasons the purpose of the marriage cannot be fulfilled. Закон о браке гласит, что супруги, независимо от пола, могут добиваться расторжения брака, если супружеские отношения серьезно или безнадежно ухудшились или если в силу других причин цель брака не может быть достигнута.
With regard to climate change, the world energy crisis and food security, I should simply like to say that the vulnerability of nature is inevitably linked to our increased technological capacity to influence the climate — sometimes irreversibly — through the cumulative effects of human activity; hence the moral imperative of responsibility to the future. Что касается изменения климата, мирового энергетического кризиса и продовольственной безопасности, то я хотел бы лишь сказать о том, что уязвимость природы неизбежно связана с воздействием на климат нашего возросшего технологического потенциала — посредством кумулятивного воздействия деятельности человека; отсюда вытекает непреложное моральное обязательство в отношении нашего общего будущего.
Regarding these circumstances, which allegedly had not been dealt with to a sufficient extent during Scotty Lee Moore's trial, and thus shed a posteriori new light on his case, and given the fact that the execution of the sentence would irreversibly prevent the possible reconsideration of the case, the Special Rapporteur urged that the execution be stayed. Учитывая эти обстоятельства, которые, вероятно, не были в достаточной степени изучены в ходе судебного процесса над Скотти Ли Муром, что апостериори позволяет по-новому взглянуть на его дело, и, принимая во внимание тот факт, что приведение смертного приговора в исполнение полностью исключит возможность пересмотра данного дела, Специальный докладчик настоятельно призывает отсрочить приведение в исполнение смертного приговора.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!