Ejemplos de uso de "is ashamed" en inglés con traducción al ruso

<>
Just when this crappy job couldn't get any worse, now my son is ashamed of me. Только подумаешь, что работа еще дерьмовее стать не может, как родной сын начинает меня стыдиться.
He's made no fortune and is ashamed of it. Он стыдится того, что не сумел разбогатеть.
He drinks and he visits the whorehouse once a month and he is ashamed of it. Он пьёт, раз месяц ходит в публичный дом и очень этого стыдится.
The individual with obsessive-compulsive disorder both dreads and is ashamed by irrational obsessions and compulsions, yet finds engaging in these thoughts and actions irresistible. Индивидуумы с одержимостью одновременно и страшатся, и стыдятся своих неразумных навязчивых идей и стремлений, а также выказывают непреодолимую заинтересованность в своих мыслях и действиях.
I was ashamed of showing my face to him. Мне было стыдно показывать ему своё лицо.
I'm ashamed that my son is such a lazybones. Мне стыдно, что мой сын такой лентяй.
I am ashamed to call you my friend. Мне стыдно называть тебя своим другом.
I think being poor is nothing to be ashamed of. Я считаю, что бедность - это не то, чего следует стыдиться.
He was ashamed of troubling you. Ему было стыдно доставлять вам хлопоты.
Tom hasn't done anything to be ashamed of. Том не сделал ничего такого, чего можно стыдиться.
You should be ashamed of your ignorance. Ты должна стыдиться собственного невежества.
I'm ashamed of you. Мне стыдно за тебя.
You should be ashamed of your behavior. Тебе должно быть стыдно за своё поведение.
Aren't you ashamed to talk like that? Тебе не стыдно так разговаривать?
I am ashamed of myself for my poor English. Мне стыдно за мой плохой английский.
I'd like Quim Monzo to autograph my book, but I'm too ashamed to ask him. Мне бы хотелось, чтобы Ким Мунзо подписал мне книгу, но мне стыдно просить его.
You ought to be ashamed of yourself Тебе должно быть стыдно за себя
It was the very first time comics came to life on the screen, not a bit ashamed of their illustrational nature, and without pretending to be a “real” film. Впервые на экране комикс оживал, ничуть не стесняясь своей графической природы, а не притворялся "настоящим" фильмом.
A man turned from her, his back bent, ashamed, defeated, all the fight in him leaked away - why was that a sight she felt she knew so well, when she couldn't recall a single instance, before today, of having seen it? Мужчина, отвернувшийся от нее, с согбенной спиной, пристыженный, сраженный, вся способность к борьбе покинула его - почему ей казалось, что она знала это так хорошо, если она не могла вспомнить ни одного случая, до сегодняшнего дня, когда она видела бы такое?
The French love American entertainment and — quel horreur — fast food; unable to understand their kin’s choice (and ashamed of it), Gallic intellectuals opt for Anti-American. Французы любят американское кино и — quel horreur! — фаст-фуд – а в ответ галльские интеллектуалы, неспособные понять выбор соотечественников и стыдящиеся его, впадают в антиамериканизм.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.