Verwendungsbeispiele von "is based" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
The evaluation is based on quantitative and qualitative analyses. Оценка основывается на количественном и качественном анализе.
Catholic religion is based on a mistranslation. Католицизм основан на неправильном переводе.
The most plausible theory is based on self-fulfilling expectations. Наиболее правдоподобная теория основывается на предположении о самореализации ожиданий.
This law is based on economic principles. Этот закон основан на экономических принципах.
This is based on dimensions such as volume and weight. Распределение основывается на аналитиках, таких как объем и вес.
The template BOM is based on a production order. Шаблон спецификации основан на производственном заказе.
This is based on an overall level for the bid. Оценка основывается на общем уровне предложения.
The template BOM is based on an item BOM. Шаблон спецификации основан на номенклатуре спецификации.
The difference is capitalized and is based on a proportional calculation. Разница капитализируются и основывается на пропорциональном расчете.
But their calculation is based on a false premise. Но их расчет основан на ошибочном предположении.
The reasoning behind such episodes is based on a flawed analogy. Рассуждения в таких эпизодах основываются на ошибочной аналогии.
The template is based on an existing template BOM. Шаблон основан на существующем шаблоне спецификации.
His success is based on that sense of tolerance as betrayal. Его успех основывается на восприятии толерантности как предательства.
Another common method of matching is based on regular expressions. Другой распространенный способ сопоставления основан на регулярных выражениях.
NEPAD is based on the dual principles of ownership and partnership. НЕПАД основывается на двойных принципах: ответственности и партнерства.
The conventional wisdom is based on simple economic and geopolitical logic. Выводы экспертов основаны на простой экономической и геополитической логике.
Constitutional government, too, is based on a process of bargaining and adjusting. Конституционное правительство основывается на процессе переговоров и адаптации.
The material date calculation is based on the actual job schedule. Расчет даты материала основан на фактическом планировании заданий.
Fixed-price projects – The customer invoice amount is based on invoice billing schedules. Проекты с фиксированной ценой – сумма накладной клиента основывается на графике выставления счетов.
Budget control is based on the ledger for a legal entity. Бюджетный контроль основан на главной книге для юридического лица.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!