Verwendungsbeispiele von "is stuck" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Übersetzungen: alle127 застревать98 andere Übersetzungen29
Reverend Bob is stuck in traffic. Преподобный Боб в пробке.
And our prison system itself is stuck. И сама наша тюремная система как-будто за решеткой.
And then the child is stuck with it. И потом ребенок навсегда остается с ним.
Life expectancy for men is stuck at 59. Средняя продолжительность жизни мужчин застыла на 59 годах.
And Nelson is stuck studying under the streetlights. И Нельсон продолжает заниматься при свете уличных фонарей.
Office install hangs or is stuck at 90% Установка Office зависает или приостанавливается на 90 %
But this is an illusion: it is stuck. Но это иллюзия: она забуксовала.
Looks like your, uh, gutter cleaner is stuck on something. Выглядит так, будто твой, кхм, очиститель водостока увяз в чем-то.
Did I happen to mention the bomb lever is stuck? Я говорил, что взрыватель заклинило?
Some critics say, "Oh, well software is stuck in the mud." Некоторые критики говорят: "Программное обеспечение безнадёжно отстало".
Microsoft_Office_2016_Installer.pkg won't open or Office install is stuck at Verifying Пакет Microsoft_Office_2016_Installer.pkg не открывается или установка Office зависает на этапе проверки
Love to, but our wedding planner's coming, so this tall guy is stuck with me. С удовольствием бы, но нам нужно планировать свадьбу, так что этот красавчик останется со мной.
Or is there an object that was deleted on-premises, but is stuck in the cloud? Или вы удалили объект локально, но он все еще существует в облаке?
And we're probably partway into it here, so one of your eyes is stuck shut. И мы, наверное, на полпути сюда, так что один твой глаз закрыт.
But today, America is stuck there and knows neither how to win nor how to get out. Но сегодня Америка увязла в этой стране и не знает, ни как победить, ни как выбраться оттуда.
Whether your phone is stuck between the couch cushions or left in a taxi, misplacing it is a drag. Если телефон потерялся, это всегда неприятное событие, независимо от того, завалился ли он за подушку дивана или остался в такси.
And if an antibody is stuck to one of these things on the cell, it means "that's food." И если антитело прикрепляется к одной из этих штучек на клетке, это значит: "Еда!".
Choose this option only if Windows is stuck in a loop where Windows fails, attempts to restart, and fails again repeatedly. Этот вариант следует выбирать только в том случае, если Windows вошла в цикл, когда сбой в работе системы вызывает перезапуск, и система продолжает перезапускаться снова и снова.
With just one day to go until the direction of US monetary policy hopefully becomes clearer, gold is stuck inside the $1222-1240 range. Когда остается всего один день до того, как хочется надеяться, станет яснее направление кредитно-денежной политики США, золото не выходит за рамки диапазона $1222-1240.
If you think that your video is taking too long to upload or is stuck during upload, you might be experiencing some of these issues: Возможно, слишком длительная загрузка видео или зависание процесса вызваны одной из этих причин:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!