Beispiele für die Verwendung von "isn't" im Englischen mit Übersetzung "выдаваться"
Übersetzungen:
alle414034
быть280901
являться44026
находиться13959
существовать13583
заключаться11569
оказываться9301
составлять8417
состоять5084
стоять4838
стоить4545
означать3733
представлять собой3728
служить2949
бывать1090
пребывать712
явиться554
выдаваться513
обойтись260
обстоять244
обходиться190
насчитываться172
найтись144
побывать128
доводиться122
крыться105
являть собой60
родом47
оказаться39
довестись38
обошлось36
из себя представлять29
выдаться17
житься13
представлять из себя12
пребыть5
явить собой3
явить собою2
andere Übersetzungen2866
Your assistant Margaret is looking positively buxom.
У твоей секретарши Маргарет вид просто "выдающийся".
A control certificate may be issued where appropriate.
По мере необходимости может выдаваться контрольный сертификат (образец которого приводится в приложении).
Tax exempt numbers are usually issued by tax authorities.
Номера освобождения от налогов обычно выдаются налоговыми органами.
It will be an extraordinary moment of political theatre.
Выступление это станет выдающимся образчиком политического театра.
What is the period of validity for firearms licences?
На какой период выдаются лицензии на огнестрельное оружие?
But one of the most extraordinary is Rotary International.
Но одна из самых выдающихся - Ротари Интернешнл.
Individual ID cards were also provided to women refugees.
Индивидуальные удостоверения личности начали выдаваться также женщинам-беженцам.
Search statistics are offered on a per search term basis.
Статистика поиска выдается для отдельных терминов.
We're going to be putting in some outstanding people.
Мы планируем назначить некоторых выдающихся людей.
Nor is the advancing derriere of an elephant in reverse.
Как и выдающийся зад слона, когда он поворачивается спиной.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung