Ejemplos de uso de "isomers" en inglés con traducción al ruso

<>
This number refers to an unspecific isomer composition (all isomers). Этот номер относится к конкретно не указанному изомерному составу (все изомеры).
Structure of alpha, beta, gamma, delta and epsilon HCH isomers Структура альфа-, бета-, гамма-, дельта- и эпсилон-изомеров ГХГ
CAS registry number: 6355-01-8 (Common CAS number for hexabromobiphenyl isomers) Регистрационный номер КАС: 6355-01-8 (общий номер КАС для изомеров гексабромдифенила)
But lycopene actually comes in two slightly different structural forms, called isomers. Однако ликопины встречаются в двух немного отличающихся друг от друга структурных формах, называемых изомерами.
CAS registry number: 36355-01-8 (Common CAS number for HBB isomers) Регистрационный номер КАС: 36355-01-8 (общий номер КАС для изомеров ГБД)
Endosulfan lactone has the same chronic NOEC value as the parent endosulfan isomers. Лактон эндосульфана имеет то же значение хронического NOEC, что и исходные изомеры эндосульфана.
Single entries for well defined substances or articles including entries for substances covering several isomers, e.g.: Единичные позиции для точно определенных веществ или изделий, включая позиции для веществ, охватывающие несколько изомеров, например:
Chlorinated paraffin products are complex mixtures of homologues and isomers, varying in chain length and degree of chlorination. Хлорированные парафины представляют собой сложные смеси гомологов и изомеров, различающиеся по длине цепи и степени хлорирования.
Beta-HCH is mainly depressant and the final effect of the mixed isomers depends on the composition (IPCS, 2001). Бета-ГХГ оказывает главным образом подавляющее воздействие, однако, окончательное воздействие смеси изомеров зависит от ее состава (IPCS, 2001).
Providing occasional references to other isomers in the proposal would not be sufficient for their full consideration under Article 8. Наличие в предложении отдельных ссылок на другие изомеры не будет служить достаточным основанием для их всестороннего рассмотрения в рамках статьи 8.
Beta-HCH is mainly a depressant and the final effect of the mixed isomers depends on the composition (IPCS, 2001). Бета-ГХГ оказывает главным образом подавляющее воздействие, однако, окончательное воздействие смеси изомеров зависит от ее состава (IPCS, 2001).
Other HCH isomers, like alpha-HCH, can be as toxic and persistent a contaminant as Lindane, or even more so. Другие изомеры ГХГ, такие как альфа-ГХГ, могут быть не менее или даже более стойкими и токсичными загрязнителями, чем линдан.
The ECF method results in a mixture of isomers and homologues with about 35-40 % 8-carbon straight chain PFOSF. Технология ЭХФ позволяет получить смесь изомеров и гомологов, содержащую примерно 35-40 % ПФОСФ с нормальной цепью из восьми атомов углерода.
Data from the abiotic environment in the Arctic are scarce, partly due to low levels compared with the other HCH isomers. Данных по абиотической среде арктических районов недостаточно, отчасти потому, что уровни бета-ГХГ низки по сравнению с другими изомерами ГХГ.
USEPA (2006) concluded that in general HCH isomers are resistant to abiotic processes like photolysis and hydrolysis (except at basic pH). АООС США (2006) пришло к выводу, что в целом изомеры ГХГ невосприимчивы к таким абиотическим процессам, как фотолиз и гидролиз (за исключением базовых pH).
Canada, Mexico, and the United States signed the North American Regional Action Plan (NARAP) on Lindane and Other Hexachlorocyclohexane Isomers in 2006. В 2006 году Канада, Мексика и Соединенные Штаты подписали Североамериканский региональный план действий (САРПД) по линдану и другим изомерам гексахлорциклогексана.
The continued production and existing stockpiles of these waste isomers have been a worldwide problem and contribute to the releases into the environment. Продолжение производства и существующие накопленные количества таких изомеров в отходах представляют собой проблему мирового масштаба и способствуют выбросам в окружающую среду.
Commercial Pentabromodiphenyl ether (C-PentaBDE) is a mixture of brominated flame retardants (BFRs), mainly isomers of Pentabromodiphenyl ether (PentaBDE) and Tetrabromodiphenyl ether (TetraBDE). Коммерческий пентабромдифениловый эфир (К-пентаБДЭ) является смесью бромированных огнезащитных составов (БОС), главным образом изомеров пентабромдифенилового эфира (пентаБДЭ) и тетрабромдифенилового эфира (тетраБДЭ).
Compared to other HCH isomers laboratory data using radio-labelled beta-HCH have shown only minimal and incomplete mineralization (Sahu et al., 1995). По сравнению с другими изомерами ГХГ, лабораторные данные с применением меченых радиоизотопов бета-ГХГ свидетельствуют лишь о минимальной и неполной минерализации (Sahu et al., 1995).
Alpha-HCH is mainly stimulating to the central nervous system, but the final effect of the mixed isomers depends on the composition (IPCS, 2001). Альфа-ГХГ оказывает на центральную нервную систему главным образом стимулирующее воздействие, однако окончательное воздействие смеси изомеров зависит от ее состава (IPCS, 2001).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.