Beispiele für die Verwendung von "jockey" im Englischen mit Übersetzung "маневрировать"

<>
Übersetzungen: alle85 жокей69 маневрировать4 andere Übersetzungen12
If we are to avoid seeing the EU subjected to divide-and-rule policies that lead them to jockey for better gas deals, then a common energy policy - overseen by an EU Energy Commissioner with the negotiating heft of the Trade Commissioner - is vital. Чтобы избежать последствий политики "разделяй и властвуй", заставляющей европейские страны маневрировать для заключения выгодных сделок по поставкам газа, ЕС жизненно необходима общая энергетическая политика, проводимая Комиссаром по вопросам энергетики ЕС при участии в переговорах Комиссара по вопросам торговли.
Interminable jockeying between President Ashraf Ghani and his deputy Abdullah Abdullah has cost the government legitimacy and focus. Бесконечное маневрирование между президентом Ашрафом Гани и его заместителем Абдуллой Абдулла стоило правительству легитимности и единства.
But internal jockeying for power also means that a coalitional alignment favoring a negotiated settlement just might fall into place. Однако маневрирование на пути к власти, также означает, что для разрешения ситуации путем переговоров может подойти объединение в коалицию.
But in Asia, we might see added jockeying and competition for support and influence by both major actors like Russia and China and by increasingly capable middle powers like Vietnam that can only add a further dimension of complexity to Asia’s already tangled and complex security agendas. Но в Азии мы, вероятно, станем свидетелями усиления маневрирования и соперничества в целях получения поддержки и укрепления своего влияния со стороны двух важных игроков — России и Китая, а также со стороны набирающих силу средних держав, в том числе Вьетнама, что лишь добавит еще одно непростое измерение в уже запутанную и сложную азиатскую повестку дня в области безопасности.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.