Beispiele für die Verwendung von "jolly along" im Englischen

<>
He sent her some flowers, along with a pretty card. Он послал домой цветы и красивую открытку.
Any nation's foreign policy, including those of the most liberal and democratic states, rests on the frankly cynical what's-good-for-us-is-supremely-just principle, and those who don't like it can jolly well lump it. Внешняя политика любой страны, даже самой либеральной и демократической, опирается на один откровенно циничный базовый принцип: что хорошо для нас — то в высшей степени справедливо. Тем, кому это не нравится, все равно приходится с этим мириться.
I cannot get along with him. Я не могу с ним ужиться.
Cannabis: “It was jolly nice. Марихуана: «Это было здорово.
We took a walk along the river. Мы погуляли вдоль реки.
We sat in a little brick farmhouse at the table of a magnificently jolly host named Jumber, who served barbecued pork and wine he had made just a few yards away. Мы сидели за столом с веселым хозяином Юмбером в маленьком кирпичном домике, перед гостями шашлык из свинины и вино, которое Юмбер сделал всего в нескольких метрах от нас.
Find mutual interests, and you will get along with each other. Найдите общий интерес, и вы поладите друг с другом.
I hope they've got a jolly party planned downstairs. Надеюсь, там внизу будет настоящее веселье.
He is difficult to get along with. С ним трудно уживаться.
I didn't know whether to tell them here, or at the Jolly Roger. Я не знал, назвать ли дом, или «Веселого Роджера».
My favorite pastime is strolling along the shore. Больше всего я люблю проводить время бродя по берегу.
For he's a jolly good fellow. Поскольку он веселый добрый малый.
Driving along the coast is wonderful. Ехать вдоль берега так прекрасно.
I know who has the Jolly Roger, and we're gonna take her back. Я знаю, кто увел Веселого Роджера, и мы вернем его назад.
We went to see the cherry blossoms along the river. Мы пошли на реку посмотреть, как цветёт сакура.
No, I live at the Jolly Roger. Нет, я живу в «Веселом Роджере».
There were scribbles all along the wall. Вся стена была в каракулях.
Well, could I give you my number at the Jolly Roger? Давайте я дам вам мой телефон в «Веселом Роджере»?
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day. Нет ничего лучше, чем в хороший день пройтись вдоль берега.
I'll give you the gift of keeping mom and dad jolly. Я сделаю тебе подарок - буду веселить твоих маму и папу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.