Exemples d’usage de "kansas" en anglais avec traduction en russe

<>
They live in Topeka, Kansas. Проживают в городе Топика, штат Канзас.
These were Arkansas, Texas, Kansas, and Nebraska! Это были территории штатов Арканзас, Техас, Канзас и Небраска.
You are not in Kansas anymore, Toto. Ты уже не в Канзасе, То-то.
A round-trip ticket back to Kansas. Обратный билет в Канзас.
He goes home to Kansas City, Missouri. Он возвращается домой в Канзас-Сити, Миссури.
He's now Dave from Kansas City. Теперь он Дэйв из Канзас-Сити.
Topeka's in Kansas, isn't it? ТопИка, это ж в Канзасе?
He's in a correctional facility in Kansas. Он в исправительном учреждении в Канзасе.
Nick, got the registration of the Kansas plates. Ник, получил данные по номерам из Канзаса.
Then I will build the finest greenhouse in Kansas. Тогда я построю лучшую оранжерею в Канзасе.
The branch manager from Kansas City is in town. Директор филиала из Канзас-Сити приехал в наш город.
As he put it to the Kansas City veterans: Как он выразился перед ветеранами в Канзас-Сити:
I worked for Geological Survey and went to Kansas. Я работал в геологической экспедиции, потом уехал в Канзас.
Tex Connecticut, the pride of Kansas City, first to act. Текс Коннектикут, гордость Канзаса, начинает.
It was one interview for a fashion magazine in Kansas. Это всего лишь одно собеседование для одного журнала мод в Канзасе.
It's the great circle of life here at Maui, Kansas. Здесь, в Мауи, Канзас, круговорот жизни.
Nobody has any clue that Topeka is the capital of Kansas. Но никто не знает, что Топика - столица Канзаса.
But really the question here - Obama did relatively well in Kansas. Но здесь вопрос не в этом - в Канзасе Обама показал неплохие результаты.
Starting pitcher for American League from Kansas City, Miguel Sugar Santos. Стартовый питчер команды Американской лиги из Канзас-Сити, Мигель "Сахар" Сантос.
And the new Miss America is Miss Kansas, Tara Dawn Holland! И новая Мисс Америка - Мисс Канзас, Тара Доун Холанд!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !